ويكيبيديا

    "وأحداث خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and special events
        
    Currently 15 distance learning centres are operational to provide courses, seminars and special events and to exchange knowledge with colleagues around the world. UN ويعمل حاليا 15 مركزا للتعلم من بُعد لتنظيم دورات دراسية وحلقات دراسية وأحداث خاصة ولتبادل المعرفة مع الزملاء في أنحاء العالم.
    It's used for holidays and special events like this. Open Subtitles إنه يستخدم في أوقات العطلات وأحداث خاصة مثل هذه.
    Included in these provisions are requirements for contractual services related to press monitoring, photographic services, advertising and promotion; bimonthly supplements in local newspapers on the activities of the Mission; posters; and special events. UN وتشمل هذه الاعتمادات الاحتياجات للخدمات التعاقدية المتعلقة برصد الصحف وخدمات التصوير الفوتوغرافي واﻹعلان والترويج، وإصدار ملحقات مرتين في الشهر في الصحف المحلية عن أنشطة البعثة، وملصقات وأحداث خاصة.
    (b) Develop programme initiatives and special events that have the potential to attract funds; UN (ب) وضع مبادرات برنامجية وأحداث خاصة لها إمكانات جذب الأموال؛
    Particular attention will be given to the production and dissemination of booklets, films and video tapes, press releases, radio broadcasts and tapes of news and documentary and feature programmes, as well as the organization of exhibits, guided tours, lectures, seminars and special events. UN سيولى اهتمام خاص ﻹنتاج ونشر كتيبات، وأفلام وأشرطة فيديو، ونشرات صحفية، وبرامج إذاعية وأشرطة أنباء وبرامج وثائقية وبرامج خاصة، فضلا عن تنظيم معارض، وجولات مصحوبة بمرشدين، ومحاضرات، وحلقات دراسية وأحداث خاصة.
    Particular attention will be given to the production and dissemination of booklets, films and video tapes, press releases, radio broadcasts and tapes of news and documentary and feature programmes, as well as the organization of exhibits, guided tours, lectures, seminars and special events. UN سيولى اهتمام خاص ﻹنتاج ونشر كتيبات، وأفلام وأشرطة فيديو، ونشرات صحفية، وبرامج إذاعية وأشرطة أنباء وبرامج وثائقية وبرامج خاصة، فضلا عن تنظيم معارض، وجولات مصحوبة بمرشدين، ومحاضرات، وحلقات دراسية وأحداث خاصة.
    121. The global network of United Nations information centres and services actively promoted the central issues relating to the question of Palestine, organizing media activities and special events, producing newsletters and regularly disseminating relevant information materials made available from Headquarters. UN ١٢١ - وقامت الشبكة العالمية لمراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة بالترويج الفعال للمسائل الرئيسية المتعلقة بقضية فلسطين، فنظمت أنشطة وأحداث خاصة لوسائل اﻹعلام، وأصدرت رسائل إخبارية، ونشرت بانتظام مواد إعلامية هامة وفرها لها المقر.
    51. The Department of Public Information and its network of 67 information centres and services routinely organize programmes and special events for the International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, observed on 26 June each year. UN ١٥ ـ وتقدم إدارة شؤون اﻹعلام وشبكتها المكونة من ٧٦ من المراكز والدوائر الاعلامية بتنظيم برامج وأحداث خاصة بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، الذي يحتفل به في ٦٢ حزيران/يونيه من كل عام.
    4. Meetings and special events UN 4- اجتماعات وأحداث خاصة
    4. Meetings and special events UN 4- اجتماعات وأحداث خاصة
    These will highlight major developments in trade facilitation, trade, investment and promotion, and standardization issues, as well as meetings and special events (seminars, exhibitions, etc.) liable to attract the attention of the general public (24); UN وتلقي هذه النشرات الضوء على التطورات الرئيسية في مجال تيسير التجارة، وتشجيع التجارة والاستثمار التجاري، والترويج التجاري، ومسائل توحيد المقاييس، علاوة على اجتماعات وأحداث خاصة (مثل الحلقات الدراسية والمعارض وما إلى ذلك) التي يحتمل أن تجذب انتباه عامة الجمهور (24)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد