Just get out of my eyeline and someone call action. | Open Subtitles | ،فقط أبعد نفسك عن طريقي وأحدهم يعطي شارة البداية |
You were playing the guitar, your son was in bed, and someone was holding the camera. | Open Subtitles | هل تم العزف على الغيتار ، كان ابنك في السرير، و وأحدهم كان يحمل الكاميرا. |
one of them is a local prosecutor, chief of the task force against corruption of the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | وأحدهم مدع عام محلي يتولى منصب رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الفساد التابعة لمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
And one of them told a nurse he was here to question a robbery suspect. | Open Subtitles | وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة |
At their request, the Tribunal constituted a chamber composed of five members, four of whom are judges of the Tribunal and one is a judge ad hoc chosen by Chile. | UN | وبناء على طلبهما أنشأت المحكمة دائرة مكونة من خمسة أعضاء، أربعة منهم قضاة المحكمة وأحدهم قاض اختارته شيلي لهذا الغرض. |
Yeah, and somebody had the balls to put my phone number on the men's room wall, which is so messed up. | Open Subtitles | وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا |
All four judges, one of whom is an expatriate, are male. | UN | والقضاة الأربعة جميعاً من الذكور، وأحدهم أجنبي. |
Besides, it's like the first time people are actually looking at me with respect and someone's finally listening... | Open Subtitles | علاوة على ذلك، فهذه هي المرة الأولى التي ينظر إليّ الناس فيها باحترام وأحدهم يستمع إليّ... |
Someone knew the lab was there, and someone was paid to look the other way. I hear you. | Open Subtitles | أحدهم يعرف أن المختبر كان هناك، وأحدهم صرف النظر عن هذا. |
She was a sweet, kind, girl who worked at the supermarket and someone cut her fucking head off. | Open Subtitles | كانت فتاة طيبة في حالها ذهبة إلى المتجر وأحدهم قطع رأسها |
My credit card was denied, and someone spent all the cash we had in the car. | Open Subtitles | بطاقتي الائتمانية تم رفضها، وأحدهم صرف كل الأموال التي لدينا في السيارة. |
I'm taking a bubble bath and someone just threw a toaster in next to me. | Open Subtitles | أنا آخد حماماً من الفقاعات وأحدهم رمى محمصة خبز إلى جانبي. |
I knew I was going to need those brains, and one of them had a machete, so... | Open Subtitles | لقد عرفت أنني سأكون بحاجه لتلك الأدمغة , وأحدهم كان لديه منجل , لذا ... |
They came here to pull a job, it went sideways somehow, and now one of them's on a warpath. | Open Subtitles | جاؤوا إلى هنا لمهمة وإنحرفت عن مسارها وأحدهم أنتهى بمسار حرب |
They came over straight from the crime scene, and one of them asked me, he said, | Open Subtitles | أتوا مباشرةً من مسرح جريمة، وأحدهم سألني, وقال، |
one of them is knocking someone the fuck out! | Open Subtitles | المسيح بنفسه أنعم عليّ بالعديد من الهبات وأحدهم هو إسقاط الأناس |
Two men will be working together in the fields and one will be taken, the other left. | Open Subtitles | رجلان سيكونان يعملان في الحقل وأحدهم سيؤخذ والآخر سيبقى. |
Somebody is at the head of all this, and somebody needs to pay. | Open Subtitles | أحدهم هو المتزعم لكل هذا وأحدهم يدفع المال |
She was in the grocery store with her mom, and somebody just... took her. | Open Subtitles | كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها. |
I was saying your two top fighters, one of whom is your son, are squaring off against each other. | Open Subtitles | كنت أقول أن أفضل مقاتليك وأحدهم ابنك يتأهبان لمقاتلة بعض. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وأحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وآخر باسم أقل البلدان نمواً. |