ويكيبيديا

    "وأحدهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and someone
        
    • one of them
        
    • and one
        
    • and somebody
        
    • one of whom is
        
    • including one
        
    Just get out of my eyeline and someone call action. Open Subtitles ،فقط أبعد نفسك عن طريقي وأحدهم يعطي شارة البداية
    You were playing the guitar, your son was in bed, and someone was holding the camera. Open Subtitles هل تم العزف على الغيتار ، كان ابنك في السرير، و وأحدهم كان يحمل الكاميرا.
    one of them is a local prosecutor, chief of the task force against corruption of the Kosovo Special Prosecution Office. UN وأحدهم مدع عام محلي يتولى منصب رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الفساد التابعة لمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو.
    And one of them told a nurse he was here to question a robbery suspect. Open Subtitles وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة
    At their request, the Tribunal constituted a chamber composed of five members, four of whom are judges of the Tribunal and one is a judge ad hoc chosen by Chile. UN وبناء على طلبهما أنشأت المحكمة دائرة مكونة من خمسة أعضاء، أربعة منهم قضاة المحكمة وأحدهم قاض اختارته شيلي لهذا الغرض.
    Yeah, and somebody had the balls to put my phone number on the men's room wall, which is so messed up. Open Subtitles وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا
    All four judges, one of whom is an expatriate, are male. UN والقضاة الأربعة جميعاً من الذكور، وأحدهم أجنبي.
    Besides, it's like the first time people are actually looking at me with respect and someone's finally listening... Open Subtitles علاوة على ذلك، فهذه هي المرة الأولى التي ينظر إليّ الناس فيها باحترام وأحدهم يستمع إليّ...
    Someone knew the lab was there, and someone was paid to look the other way. I hear you. Open Subtitles أحدهم يعرف أن المختبر كان هناك، وأحدهم صرف النظر عن هذا.
    She was a sweet, kind, girl who worked at the supermarket and someone cut her fucking head off. Open Subtitles كانت فتاة طيبة في حالها ذهبة إلى المتجر وأحدهم قطع رأسها
    My credit card was denied, and someone spent all the cash we had in the car. Open Subtitles بطاقتي الائتمانية تم رفضها، وأحدهم صرف كل الأموال التي لدينا في السيارة.
    I'm taking a bubble bath and someone just threw a toaster in next to me. Open Subtitles أنا آخد حماماً من الفقاعات وأحدهم رمى محمصة خبز إلى جانبي.
    I knew I was going to need those brains, and one of them had a machete, so... Open Subtitles لقد عرفت أنني سأكون بحاجه لتلك الأدمغة , وأحدهم كان لديه منجل , لذا ...
    They came here to pull a job, it went sideways somehow, and now one of them's on a warpath. Open Subtitles جاؤوا إلى هنا لمهمة وإنحرفت عن مسارها وأحدهم أنتهى بمسار حرب
    They came over straight from the crime scene, and one of them asked me, he said, Open Subtitles أتوا مباشرةً من مسرح جريمة، وأحدهم سألني, وقال،
    one of them is knocking someone the fuck out! Open Subtitles المسيح بنفسه أنعم عليّ بالعديد من الهبات وأحدهم هو إسقاط الأناس
    Two men will be working together in the fields and one will be taken, the other left. Open Subtitles رجلان سيكونان يعملان في الحقل وأحدهم سيؤخذ والآخر سيبقى.
    Somebody is at the head of all this, and somebody needs to pay. Open Subtitles أحدهم هو المتزعم لكل هذا وأحدهم يدفع المال
    She was in the grocery store with her mom, and somebody just... took her. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها.
    I was saying your two top fighters, one of whom is your son, are squaring off against each other. Open Subtitles كنت أقول أن أفضل مقاتليك وأحدهم ابنك يتأهبان لمقاتلة بعض.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the G77 and China, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the LDCs. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وأحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وآخر باسم أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد