Nice try, buddy. Go inside and get some help! | Open Subtitles | محاولة جيدة، يا فتى ادخل وأحضر بعض المساعدة |
Bart, go out to the shed and get some more butane! | Open Subtitles | بارت، اذهب إلى الكوخ وأحضر لي المزيد من غاز البوتان |
I'll go out and get her the perfect Xmas present. | Open Subtitles | سأخرج وأحضر لها أفضل هدية عيد ميلاد على الإطلاق |
Now, put this cursed thing back and bring me my box. | Open Subtitles | الآن وضع هذا الشيء الملعون ذهابا وأحضر لي بلدي مربع. |
There are security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers are out. | Open Subtitles | هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب في حالة أن كلاب الحراسه لم تكن مربوطه |
Can you stay here while I go grab something? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء هنا بينما أذهب وأحضر شيء؟ |
I'll push him to lean on his government contacts and get the emergency call-and-response code we'll need to order these planes to land. | Open Subtitles | سأدفع به للضغط على علاقاته في الحكومة وأحضر الشفرة الطارة للرد التي نحتاجها لأمر الهبوط |
Well,'cause then I'd run in and get that new television set you didn't get me. | Open Subtitles | لأنني حينها سأهرع وأحضر مجموعة التلفاز التي لم تحضريها لي |
Gonna go by the store later and get some junk cereal for the little ones. | Open Subtitles | سأذهب للمتجر لاحقًا اليوم وأحضر بعض الحبوب الحقيرة من أجل الأطفال |
I love you and I can keep her away and get you help. | Open Subtitles | أنا أحبك وأستطيع أن أبقيها بعيدا وأحضر لكِ المساعدة |
You go back and get the blanket so Mom doesn't kill me. Yeah. | Open Subtitles | أنت إذهب وأحضر البطانية لكيلا تقتلني أمك |
Listen, I think you're out of danger, but I need to head back to the firehouse and get an ambulance over here. | Open Subtitles | ،اسمع, أعتقد أنك بمأمنٍ من الخطر ولكنني بحاجة لأن أعود إلى مركز الإطفاء وأحضر مسعفاًً إلى هنا |
and bring those glasses you found at Independence Hall. | Open Subtitles | وأحضر هذه النظارات التي وجدتها في قاعة الإستقلال |
I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold. | Open Subtitles | كي تقبليني زوجا لك أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا |
Uh, just plop'em both down here. and bring some ketchup, too. | Open Subtitles | فقط ضعهم بأي مكان هنا ، وأحضر بعض صلصة الطماطم أيضاً |
And I was hoping maybe I could come in and bring you the winnings in person, knowing that if I gave it to No-Neck here, you'd never see it. | Open Subtitles | وكنت أأمل أني ربما أأتي وأحضر لك المكاسب شخصياً، عالماً أني إذا قمت بإعطاءها إلى الذي ليس لديه رقبا هذا، |
Go grab one of those stumps. Drag it over here. | Open Subtitles | اذهب وأحضر واحدة من تِنك الجذوع، أسحبها إلى هُنا |
Go get the pills that the hospital gave her. | Open Subtitles | إذهب وأحضر الحبوب التي حصلت عليها من المستشفى. |
Please go ahead. I'll go and fetch the keys. | Open Subtitles | تعالوا من فضلكم أنا سوف أذهب وأحضر المفتاح. |
- Yeah, fine. We'll wait for the sheriffs to leave, go get a new trunk, | Open Subtitles | سننتظر حتى مغادرة مأموري الشرطة، بعدها أذهب وأحضر صندوقاً جديداً |
See you next week, sir. get your friend along. | Open Subtitles | سوف أراك الأسبوع القادم ياسيدى وأحضر صديقك معك |
- My friend works at a publishing house and got me an advance copy of your book. | Open Subtitles | يعمل صديقي في دار نشر وأحضر لي نسخة مسبقة عن كتابك |
...and he brought me a flower, and he made me a picnic, and it was one of those dreams that was, like, so real. | Open Subtitles | وأحضر لي زهرة وأعدّ لي نزهة وكان واحد من هؤلاء الأحلام يبدو حقيقي جداً |
Go in my wallet, get my parole officer's card. | Open Subtitles | خذ محفظتي وأحضر كارد ضابط إطلاق السراح المشروط |
Well, I want you to take it out and clean it up. Then bring grandpa and I'll explain. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه للخارج و تنظفه وأحضر جدك و سأشرح لكما ما سنفعله من تغييرات |