I need to go over there and tell them everything, right? | Open Subtitles | يجب أن أذهب الي هناك وأخبرهم بكل شيء ، صحيح؟ |
I should go to the police and tell them everything. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب للشرطة وأخبرهم بكل ما أعرف |
Well, go in tomorrow and tell them I'm sick. | Open Subtitles | حسنٌ، اذهب إليهم يوم غد وأخبرهم بأنّني مريضة |
Representatives of PRCS told them that the Israeli armed forces were not permitting them to access the area. | UN | وأخبرهم ممثلو جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أن القوات المسلحة الإسرائيلية لا تتيح لهم إمكانية الوصول إلى المنطقة. |
Hey, call PSP, tell'em to send their scent dogs. | Open Subtitles | إتصل بفرق البحث الجنائي, وأخبرهم أن يُرسلوا كلاب البحث |
I don't know, just call and tell them you need to look at all the patients admitted yesterday who match | Open Subtitles | أنا لا أعرف، مجرد دعوة وأخبرهم أنك بحاجة الى ان ننظر في جميع المرضى الذين تتطابق اعترف أمس |
Oh, you don't need a machine for that, just send a survey card to all your ex-girlfriends and tell them if they fill it out they might win a prize. | Open Subtitles | لست بحاجة لآلة لهذا الغرض فلترسل بطاقة تقييم لجميع رفيقاتك السابقين وأخبرهم لو أتمموا التقييم قد يفوزن بجائزة |
- and tell them I'll stand at a glass podium and wear a short skirt. | Open Subtitles | وأخبرهم أنني سأقف على منصة زجاجية وأرتدي ثوب قصير |
Just call the 13th District, and tell them you want to make a deal. | Open Subtitles | إتصل بالقسم الثالث عشر فحسب وأخبرهم أنك تريد إتفاق |
Or I won't contact your family and tell them what you've done, that you keep your sister prisoner, you've committed murder? | Open Subtitles | ،أو أنني لن أتصل بعائلتك وأخبرهم بفعلتك أنك تسجن أختك، أنك ارتكبت جريمة قتل؟ |
answer my questions, and I won't call my friends in American intelligence and tell them all about you. | Open Subtitles | ولن أستدعي أصدقائي من المخابرات الأمريكية وأخبرهم بكل شئ عنكِ |
Just go in and tell them who you are and that you need to find your mom, and they'll take it from there. | Open Subtitles | فقط اذهب إلى هناك وأخبرهم من تكون وأنك تريد أن تعثر على أمك ومن ثم سيتدبرون الأمر من هناك |
Let me see her right now, before I call your superiors and tell them you've been freelancing as a part-time private detective. | Open Subtitles | دعنى أراها الأن , قبل أن أكلم رؤسائك وأخبرهم أنك تعمل بشكل مستقل كعميل خاص بدوام جزئي |
You want me to go in there and tell them everything I know? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تريدينني أن أدخل وأخبرهم بكل ما أعرفه؟ |
Just get up there, smile, and tell them that we can fix it. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك وابتسم وأخبرهم بأننا نستطيع معالجة ذلك |
And call building security and tell them to evacuate. | Open Subtitles | واستدعاء امن المبنى وأخبرهم باخلاء المبنى. |
Listen, I will call Father Weber, then I'll go out to the doctors and tell them that you want to die, and that they should do something: | Open Subtitles | اسمعي سأتصل بالبابا ويبر ومن ثم سأذهب للأطباء وأخبرهم أنك تريدين الموت |
Captain Eduardo Avila arrived and told them that Archbishop Romero would be celebrating a mass that day. | UN | وحضر الكابتن ادواردو أفيلا وأخبرهم بأن رئيس اﻷساقفة روميرو سيقيم قداسا في ذلك اليوم. |
Now page'em back and tell'em everything's cool. | Open Subtitles | والآن كلمهم مجدداً وأخبرهم أن كل شيء بخير |
I can't go in there and say nice things about her. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى هناك وأخبرهم أمور جيدة عنها |
Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me. | Open Subtitles | اقتلي الصفقة وإلا أسلم نفسي للادعاء العام وأخبرهم أقوالي عن طرد الأكاذيب التي تغذيني بها |
All right. I'll call the O.R. and let them know we're on our way. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالعمليات وأخبرهم أننا في طريقنا إليهم. |
I feel like running right up in the middle of all those reporters and telling them I think this is bullshit, son. | Open Subtitles | أود إظهار الحق في منتصف كل أولئك المراسلين وأخبرهم إنني أعتقد أن هذا كلام فارغ |