ويكيبيديا

    "وأدائها لعملها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and functioning
        
    Improving the governing role and functioning of the Commission UN تحسين دور اللجنة في مجال الحوكمة وأدائها لعملها
    Improving the governing role and functioning of the Commission UN تحسين دور اللجنة في مجال الحوكمة وأدائها لعملها
    The procedure for the registration and functioning of trade union organizations is spelled out in articles 420 to 436 of the Organic Labour Act of 1997. UN وتوضَّح في المواد 420 إلى 436 من قانون العمل الأساسي لعام 1997 إجراءات تسجيل التنظيمات النقابية وأدائها لعملها.
    Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery UN 2- استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    Item 2. Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery UN البند 2 - استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    I. Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery 6 UN أولاً- استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها 19-22 6
    REVIEW OF THE EFFICIENCY and functioning OF THE INTERGOVERNMENTAL MACHINERY UN استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery UN 2- استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    II. Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery 3 UN ثانياً - استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها 3
    Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery UN 2- استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    I. Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery 2 UN الأول - استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها 2
    Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery UN 2- استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    51. The Federation looked forward to the review of the important issue of the mandate, membership and functioning of the Commission. UN 51 - وقال إن الاتحاد ينتظر باهتمام استعراض ولاية اللجنة وعضويتها وأدائها لعملها.
    As the new integrated management information system reaches its critical stage of final development and initial operation, the Division will step up its electronic data-processing (EDP) auditing in order to ensure that the electronic system's internal controls and security measures are in place and functioning. UN ومع دخول نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الجديد المرحلة الحاسمة من تطوره النهائي وعمليته اﻷصلية ستزيد الشعبة من مراجعتها للتجهيز الالكتروني للبيانات من أجل كفالة وجود الضوابط الداخلية للنظام الالكتروني في موضعها الصحيح وأدائها لعملها.
    Strengthening the role and functioning of the Commission UN ألف - تعزيز دور اللجنة وأدائها لعملها
    (h) Impart knowledge about the media, their impact and functioning in schools at all levels. UN )ح( بث المعرفة في المدارس على جميع المستويات حول وسائط اﻹعلام وتأثيرها وأدائها لعملها.
    It endorsed the proposal that a small, geographically balanced group be created to undertake an examination of the mandate, membership and functioning of the International Civil Service Commission, in the light of the challenges faced by the United Nations system. UN ووافقت على الاقتراح المتعلق بإنشاء فريق للاستعراض، يتكون من مجموعة صغيرة العدد من الخبراء تتسم بالتوازن الجغرافي ﻹجراء دراسة لولاية لجنة الخدمة المدنية الدولية وعضويتها وأدائها لعملها في ضوء التحديات التي تواجه منظومة اﻷمم المتحدة.
    As the new integrated management information system reaches its critical stage of final development and initial operation, the Division will step up its electronic data-processing (EDP) auditing in order to ensure that the electronic system's internal controls and security measures are in place and functioning. UN ومع دخول نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الجديد المرحلة الحاسمة من تطوره النهائي وعمليته اﻷصلية ستزيد الشعبة من مراجعتها للتجهيز الالكتروني للبيانات من أجل كفالة وجود الضوابط الداخلية للنظام الالكتروني في موضعها الصحيح وأدائها لعملها.
    25. On 5 November, the Council of Ministers promulgated a decree on the establishment, structure and functioning of a transnational crime unit. UN ٢٥ - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر مجلس الوزراء مرسوما يتعلق بإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية، وبهيكل هذه الوحدة وأدائها لعملها.
    (i) (i) Establishment and functioning of transitional justice mechanisms (the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal) UN (ط) ' 1` إنشاء آليات العدالة الانتقالية (لجنة تقصي الحقائق والمصالحة والمحكمة الخاصة) وأدائها لعملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد