ويكيبيديا

    "وأدخلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have been introduced
        
    • were introduced
        
    • has introduced
        
    • have introduced
        
    • were made
        
    • and made
        
    • introduced the
        
    • was introduced
        
    • had been introduced
        
    • has made
        
    • had introduced
        
    • there have been
        
    • has been introduced
        
    • entered
        
    • introduced a
        
    Environment and development concerns have been introduced in teacher-training programmes. UN وأدخلت الشواغل المتعلقة بالبيئة والتنمية في برامج تدريب المدرسين.
    As a result of these meetings, significant amendments and proposals were introduced in the draft text of the Treaty. UN وأدخلت بموجب نتائجهما تعديلات ومقترحات هامة على مشروع نص المعاهدة.
    Georgia has introduced a targeted social assistance programme and untargeted food coupons. UN وأدخلت جورجيا برنامجا اجتماعيا مخصصا للمساعدة وأصدرت قسائم غذائية غير مخصصة.
    They have improved and expanded infrastructure and have introduced greater efficiency. UN فقد عززت الامتيازات الهياكل الأساسية ووسعتها وأدخلت قدراً أكبر من الكفاءة.
    Additional modifications to the draft recommendations were made as a result of discussions at that meeting. UN وأدخلت تعديلات إضافية على مشروع التوصيات نتيجة للمناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع.
    New controversial elements have been introduced to the draft resolution submitted this year. UN وأدخلت عناصر خلافية جديدة على مشروع القرار المقدم هذا العام.
    Specific quality tools for evaluation have been introduced in order to ensure comparability, validity and reliability of the evaluation findings. UN وأدخلت أدوات نوعية محددة للتقييم من أجل ضمان قابلية للمقارنة استنتاجات التقييم وصحتها وموثوقيتها.
    SHD courses have been introduced at universities in Lithuania and Russia. UN وأدخلت دورات دراسية بشأن التنمية البشرية المستدامة في الجامعات في ليتوانيا وروسيا.
    Good manufacturing practices, and hazard analysis and critical control points, were introduced in 14 food manufacturing enterprises. UN وأدخلت في 14 منشأة لصناعة الأغذية أساليب صناعية سليمة بالإضافة إلى تحليل المخاطر وإنشاء نقاط الرقابة الحاسمة.
    Other legal regulations were introduced which favoured splits within the cooperative movement. UN وأدخلت أنظمة قانونية أخرى مشجعة للانقسامات داخل الحركة التعاونية.
    Elements were introduced to increase managerial accountability and improve linkages to staff development. UN وأدخلت عناصر لزيادة مساءلة اﻹداريين وتحسين جوانب ربط النظام بتطوير مهارات الموظفين.
    The Ministry of Health of Armenia has introduced a youth-friendly health service concept with a special emphasis on HIV/AIDS prevention. UN وأدخلت وزارة الصحة في أرمينيا مفهوم الخدمات الصحية الملائمة للشباب مع التركيز الخاص على الوقاية من الفيروس والإيدز.
    A distance-learning university has introduced an online course related to oncology developed by the International Atomic Energy Agency. UN وأدخلت جامعة للتعلم عن بعد برنامجا دراسيا على الإنترنت يتعلق بعلم الأورام وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Many Governments have introduced educational and outreach programmes, as well as legislative measures criminalizing these practices. UN وأدخلت حكومات عديدة برامج للتثقيف والتوعية واتخذت تدابير تشريعية تجرم تلك الممارسات.
    Many Governments have introduced educational and outreach programmes, as well as legislative measures criminalizing these practices. UN وأدخلت حكومات عديدة برامج للتثقيف والتوعية واتخذت تدابير تشريعية تجرم تلك الممارسات.
    Important amendments were made with regard to punishment for the abduction of and trafficking in women and children and forcing women to engage in prostitution. UN وأدخلت تعديلات مهمة فيما يتعلق بمعاقبة أعمال اختطاف النساء والاتجار بهن وإجبارهن على امتهان البغاء.
    The Georgian Government has presented multiple peace initiatives to the international community and made relevant changes to its legislation to facilitate these initiatives. UN وقدمت حكومة جورجيا عدة مبادرات سلام إلى المجتمع الدولي وأدخلت تعديلات ذات صلة على قوانينها لتيسير تلك المبادرات.
    UNRWA also introduced the equality in action programme to address the needs of Palestinian girls and women in Gaza. UN وأدخلت الأونروا برنامج ' ' المساواة في العمل`` لتلبية احتياجات الفتيات والنساء الفلسطينيات في غزة.
    Paid maternity leave of 6 weeks was introduced in 1996 for women working in the Queensland public sector. UN وأدخلت في عام 1996 إجازة الأمومة مدفوعة الأجر للنساء العاملات في القطاع العام في كوينـزلاند.
    Programmes for rural women had been introduced to promote their role in agriculture and encourage their participation in decision-making. UN وأدخلت برامج فيما يتعلق بالمرأة الريفية من أجل تعزيز دورها في الزراعة وتشجيع مشاركتها في صنع القرارات.
    Also, the University has made certain infrastructural provisions for people with disabilities to maneuver. UN وأدخلت الجامعة كذلك بعض الترتيبات على الهياكل الأساسية تيسيراً لحركة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Recognizing that education was a key factor in the empowerment of women, Kenya had enacted legislation to promote equal access to education and had introduced free primary education in 2003. UN وإذ أدركت كينيا أن التعليم هو عامل أساسي في تمكين المرأة، سنت تشريعات لتعزيز تكافؤ فرص الحصول على التعليم وأدخلت نظام التعليم الابتدائي المجاني في سنة 2003.
    there have been some changes in this year's draft resolution on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN وأدخلت بعض التغييرات على مشروع قرار هذا العام فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    A " values-based " approach to heritage management has been introduced by UNITAR Faculty, and is being applied in the region. UN وأدخلت هيئة التدريس في اليونيتار نهجا قائما على القيم في إدارة التراث، وأصبح هذا النهج مطبقا في الإقليم بأسره.
    This information was entered in the claims database, the compensation formula was applied and recommended amounts were generated. UN وأدخلت هذه المعلومات في قاعدة بيانات المطالبات، وطبقت معادلة استحقاق التعويض وقُررت مبالغ التعويض الموصى بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد