statements were made by the Council members and the representative of Nepal. | UN | وأدلى ببيانات كل من أعضاء مجلس الأمن وممثل نيبال. |
statements were made by the representatives of Senegal, Chile, Benin, India, Mexico, Argentina, San Marino, Cuba and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي السنغال وشيلي وبنن والهند والمكسيك واﻷرجنتين وسان مارينو وكوبا وجمهورية كوريا. |
statements were made by the representatives of Brazil, Portugal, the Islamic Republic of Iran, Mexico, Egypt and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل والبرتغال وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك ومصر وكوبا. |
statements were made by the representatives of Cuba, Belarus, Indonesia, India, the United States, the Netherlands and Brazil. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا وبيلاروس وإندونيسيا والهند والولايات المتحدة وهولندا والبرازيل. |
presentations were made by the Administrator of the United Nations Development Programme, on behalf of the United Nations Development Group; the Executive Director of the United Nations Children's Fund; the Executive Director of the United Nations Population Fund; the Executive Director of the World Food Programme; and the Associate Administrator of the United Nations Development Programme. | UN | وأدلى ببيانات كل من: مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
statements were made by the Chairman, the observer for Palestine and the representatives of Mali and Malaysia. | UN | وأدلى ببيانات كل من الرئيس، وممثلو كل من فلسطين ومالي وماليزيا. |
statements were made by the representatives of Bangladesh, China, Cuba, Switzerland and the Netherlands | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي بنغلاديش، والصين، وكوبا، وسويسرا، وهولندا. |
statements were made by the Executive Secretary and by representatives of six Parties. | UN | وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو ستة أطراف. |
statements were made by the Executive Secretary and by representatives of five Parties, one speaking on behalf of the European Community. | UN | وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
statements were made by the Executive Secretary and by representatives of five Parties, one speaking on behalf of the European Community. | UN | وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
statements were made by the representatives of Japan, New Zealand and Ethiopia. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان ونيوزيلندا وأثيوبيا. |
statements were made by the representatives of China, the United States, Viet Nam, Indonesia, the Philippines and Bolivia. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي الصين والولايات المتحدة وفييت نام وإندونيسيا والفلبين وبوليفيا. |
statements were made by the representatives of Norway, the Russian Federation, the United States and Japan. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي النرويج والاتحاد الروسي والولايات المتحدة واليابان. |
statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Nigeria, Egypt, Algeria and South Africa. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا ومصر والجزائر وجنوب أفريقيا. |
statements were made by the co-Chairs, the Special Representative of the Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Acting Director-General of the United Nations Office at Geneva. | UN | وأدلى ببيانات كل من الرئيسين والممثل الخاص للأمين العام المعني بالحد من أخطار الكوارث، والمدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
statements were made by His Excellency Cristian David, Minister Delegate for Romanians Abroad of Romania; His Excellency Sodnomzundui Erdene, Minister for Population Development and Social Protection of Mongolia; and His Excellency Saeed Mohammed Ali Al-Shamsi, Assistant Foreign Minister for International Organizations Affairs of the United Arab Emirates. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيد كريستيان ديفيد، الوزير المفوض لشؤون الرومانيين في الخارج في رومانيا؛ ومعالي السيد سودنومزوندوي إرديني، وزير التنمية السكانية والحماية الاجتماعية في منغوليا؛ ومعالي السيد سعيد محمد علي الشامسي، مساعد وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الإمارات العربية المتحدة. |
statements were made by the delegations of the Democratic Republic of the Congo, Saudi Arabia, Madagascar, Bangladesh, Solomon Islands, Islamic Republic of Iran, Maldives and Malawi. | UN | وأدلى ببيانات كل من وفود جمهورية الكونغو الديمقراطية والمملكة العربية السعودية ومدغشقر وبنغلاديش وجزر سليمان وجمهورية إيران الإسلامية وملديف وملاوي. |
19. statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank, as well as by a number of Executive Directors of the World Bank. | UN | 19 - وأدلى ببيانات كل من رئيس مجلس إدارة البنك الدولي، وكذلك عدد من المديرين التنفيذيين للبنك الدولي. |
15. statements were made by the Director-General of UNESCO, the Deputy Executive Director of the International Trade Centre and the representative of the World Food Programme (WFP). | UN | 15 - وأدلى ببيانات كل من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ونائب المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية وممثل برنامج الأغذية العالمي. |
presentations were made by the Administrator of the United Nations Development Programme, on behalf of the United Nations Development Group; the Executive Director of the United Nations Children's Fund; the Executive Director of the United Nations Population Fund; the Executive Director of the World Food Programme; and the Associate Administrator of the United Nations Development Programme. | UN | وأدلى ببيانات كل من: مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
statements were also made by the representatives of the Pan-African Parliament, Map International and the Food and Agriculture Organization. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرلمان الأفريقي، ومؤسسة برامج المساعدة الطبية الدولية، ومنظمة الأغذية والزراعة. |
statements were delivered by the Permanent Representative of Greece to the United Nations, the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the president of KEPAD, the Chief of the mission in Greece office of the International Organization for Migration (IOM) and the vice-president of the NGO International Women's Centre La Strada-Ukraine. | UN | وأدلى ببيانات كل من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ورئيسة المنظمة ورئيس البعثة في مكتب اليونان التابع للمنظمة الدولية للهجرة ونائب رئيس المنظمة غير الحكومية المركز الدولي للمرأة " لاسترادا - أوكرانيا " . |