24. The Moderator, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | 24 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، موريلو برتغال، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي. |
The Chief, Programme on Ageing of the Division for Social Policy and Development made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس البرنامج المتعلق بالشيخوخة التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
The Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
5. an introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 5 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
9. an introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
introductory statements were made by the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development and the President of the Trade and Development Board. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس مجلس التجارة والتنمية. |
The Economic Affairs Officer, UNCTAD, made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي موظف الشؤون الاقتصادية، الأونكتاد. |
The Director, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The President of the Trade and Development Board and Permanent Representative of Colombia to the United Nations Office at Geneva, made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس مجلس التجارة والتنمية والممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة. |
The Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The Chair, H.E. Mr. Lazarous Kapambwe, Permanent Representative of Zambia to the United Nations, opened the meeting and made an introductory statement. | UN | افتتح الاجتماع سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، وأدلى ببيان استهلالي. |
The Chair, H.E. Mr. Morten Wetland, Permanent Representative of Norway to the United Nations, opened the meeting and made an introductory statement. | UN | افتتح الرئيس، معالي السيد مورتن ويتلاند، الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة، الاجتماع وأدلى ببيان استهلالي. |
The Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full employment of human rights, particularly economic, social and cultural rights made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
an introductory statement was made by the Director of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
an introductory statement was made by the Chief of the Policy Analysis and Networks Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA). | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
an introductory statement was made by the Rector of the University for Peace, | UN | وأدلى ببيان استهلالي عميد جامعة السلام، السيد جون ج. |
introductory statements were made by the President of the Trade and Development Board and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
introductory statements were made by the Sustainable Development Officer of the South Pacific Regional Environment Programme (SPRED) and the Chief, Industry Technology, Environment and Tourism Section of the Caribbean Community. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من الموظف المسؤول عن البيئة المستدامة في برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ ورئيس قسم الصناعة والتكنولوجيا والبيئة والسياحة في الجماعة الكاريبية. |
14. introductory statements were made by the representative of the Secretariat and the Assistant Executive Director of the United Nations Environment Programme. | UN | ٤١ - وأدلى ببيان استهلالي كل من ممثل اﻷمانة العامة والمدير التنفيذي المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
5. The session was opened by the Chairperson of the Working Group, who made an opening statement. | UN | 5 - وافتتح رئيس الفريق العامل الدورة، وأدلى ببيان استهلالي. |
an opening statement was made by the Executive Director of the International Union of Forest Research Organizations, who moderated the interactive discussion. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الذي أدار هذه الحلقة التحاورية. |