ويكيبيديا

    "وأدلى ببيان كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements were made by
        
    • made statements
        
    • statements were also made
        
    • statements were then made
        
    • made interventions
        
    • delivered statements
        
    statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. UN وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو.
    statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    statements were made by the representative of Spain and the Chief Minister and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا ورئيس وزراء الإقليم وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    The observers for the Holy See and Palestine made statements. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن الكرسي الرسولي وفلسطين.
    statements were made by Council members and 25 other speakers. UN وأدلى ببيان كل من أعضاء المجلس و 25 متكلما آخرين.
    statements were made by the representatives of Canada and Maldives. UN وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل ملديف.
    statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثليْ الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية.
    statements were made by the representatives of Senegal and France. UN وأدلى ببيان كل من ممثل السنغال وممثل فرنسا.
    statements were made by the observers of Palestine and the Holy See. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين وممثل الكرسي الرسولي.
    statements were made by the representatives of Bahrain, China, Italy and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البحرين، والصين، وإيطاليا، وجمهورية كوريا.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, the Syrian Arab Republic and the Dominican Republic. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، والجمهورية العربية السورية، والجمهورية الدومينيكية.
    statements were made by the representatives of Bolivia and El Salvador. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي بوليفيا والسلفادور.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    statements were made by the representatives of Argentina, Kazakhstan, Sri Lanka, Paraguay, Iraq, Kuwait and Georgia. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي اﻷرجنتين وكازاخستان وسري لانكا وباراغواي والعراق والكويت وجورجيا.
    statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme and the World Bank. UN وأدلى ببيان كل مــن ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    statements were made by the representatives of the World Bank and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البنك الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, Norway, the Republic of Korea, Cuba and Iraq. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والنرويج وجمهورية كوريا وكوبا والعراق.
    The representatives of Venezuela and Haiti made statements in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي فنزويلا وهايتي ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    The representatives of Chile and the Russian Federation made statements. UN وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي وممثل الاتحاد الروسي.
    The representatives of Chile and the Russian Federation made statements. UN وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي وممثل الاتحاد الروسي.
    statements were also made by the representatives of the United Nations Population Fund and the United Nations Children’s Fund. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    statements were then made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa, Egypt, Jordan and Cuba. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الجماهيرية العربية الليبية وجنوب أفريقيا ومصر والأردن وكوبا.
    France (on behalf of the European Union) and Brazil made interventions. UN وأدلى ببيان كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والبرازيل.
    The Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council delivered statements. UN وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد