ويكيبيديا

    "وأدلى بتعليقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comments were made
        
    • made comments
        
    Mr. Ziegler took again the floor to make a statement and comments were made by the Chairperson, Mr. Bengoa and Mrs. Warzazi. UN وأخذ السيد زيغلر الكلمة مرة أخرى للإدلاء ببيان وأدلى بتعليقات كل من الرئيس، والسيد بينغوا، والسيدة ورزازي.
    Questions and comments were made by the observer for Palestine and by the representatives of Syrian Arab Republic, Egypt and Lebanon. UN طرح أسئلة وأدلى بتعليقات كل من المراقب عن فلسطين وممثلي الجمهورية العربية السورية ومصر ولبنان.
    comments were made by the representatives of Japan and South Africa. UN وأدلى بتعليقات كل من ممثلي اليابان وجنوب إفريقيا.
    comments were made by the representatives of Argentina, Cuba and Germany. UN وأدلى بتعليقات ممثلو اﻷرجنتين وكوبا وألمانيا.
    The President of the Council addressed a letter to the President of the General Assembly informing her of this recommendation and made comments to the press announcing the Council's decision. UN ووجه رئيس المجلس رسالة إلى رئيسة الجمعية العامة أبلغها فيها بهذه التوصية وأدلى بتعليقات أمام الصحافة معلناً قرار المجلس.
    100. comments were made and questions were raised by the observer for Seychelles, as reviewer of the presentation, to which the presenter responded. UN 100 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة المراقب عن سيشيل، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها مقدم العرض.
    100. comments were made and questions were raised by the observer for Seychelles, as reviewer of the presentation, to which the presenter responded. UN 100 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة المراقب عن سيشيل، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها مقدم العرض.
    Follow-up comments were made by the representatives of Cuba, Germany, Panama, Canada, the United States, Algeria, the Syrian Arab Republic, Costa Rica and New Zealand. UN وأدلى بتعليقات المتابعة ممثلو كوبا، وألمانيا، وبنما، وكندا، والولايات المتحدة، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، وكوستاريكا، ونيوزيلندا.
    55. comments were made and questions were raised by the representative of the United States of America and by the observer for Mexico, as reviewers of the presentation. UN 55 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن المكسيك كمستعرضين للعرض.
    59. comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala, France and the United States of America, as reviewers of the presentation. UN 59 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثلو غواتيمالا، وفرنسا، والولايات المتحدة الأمريكية، كمستعرضين للعرض.
    63. comments were made and questions were raised by the representative of Germany and by the observer for Mexico, as reviewers of the presentations. UN 63 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل ألمانيا، والمراقب عن المكسيك كمستعرضين للعروض.
    66. comments were made and questions were raised by the representative of the United States of America and by the observers for Azerbaijan and Romania, as reviewers of the presentation. UN 66 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقبان عن أذربيجان، ورومانيا، كمستعرضين للعرض.
    71. comments were made and questions were raised by the representative of Finland and by the observers for Spain and South Africa, as reviewers of the presentations. UN 71 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل فنلندا والمراقبان عن إسبانيا، وجنوب أفريقيا كمستعرضين للعروض.
    74. comments were made and questions were raised by the representative of Morocco and by the observer for the Netherlands, as reviewers of the presentation. UN 74 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل المغرب والمراقب عن هولندا كمستعرضين للعرض.
    78. comments were made and questions were raised by the representative of Bangladesh and by the observers for Denmark and the United Republic of Tanzania, as reviewers of the presentations. UN 78 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل بنغلادش والمراقبان عن الدانمرك وجمهورية تنزانيا الاتحادية كمستعرضين للعرض.
    83. comments were made and questions were raised by the representatives of Guatemala and Norway, as reviewers of the presentations. UN 83 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثلا غواتيمالا والنرويج كمستعرضين للعروض.
    86. comments were made and questions were raised by the representative of Chile and by the observers for Indonesia and Sweden, as reviewers of the presentation. UN 86 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل شيلي، والمراقبان عن إندونيسيا والسويد كمستعرضين للعروض.
    89. comments were made and questions were raised by the representative of Guatemala and by the observer for the Netherlands, as reviewers of the presentation. UN 89 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل غواتيمالا والمراقب عن هولندا كمستعرضين للعرض.
    93. comments were made and questions were raised by the observers for Timor-Leste, Papua New Guinea and Portugal, as reviewers of the presentation. UN 93 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة المراقبون عن تيمور - ليشتي وبابوا غينيا الجديدة، والبرتغال، كمستعرضين للعروض.
    96. comments were made and questions were raised by the representatives of China and France, as reviewers of the presentation. UN 96 - وأدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثلا الصين وفرنسا كمستعرضين للعرض.
    In particular, the Office took responsibility for the sections relating to human rights and the rule of law, and made comments on other sections concerning poverty reduction, human development and sustainable management of natural resources. UN وتولى المكتب بوجه خاص المسؤولية عن القسمين المتصلين بحقوق الإنسان، وحكم القانون، وأدلى بتعليقات على أقسام أخرى فيما يتعلق بالتقليل من الفقر، والتنمية البشرية والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد