the President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
the President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان، عرض في سياقه تقرير مجلس الأمن. |
the President of the Security Council issued statements to the press relating to Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire and Afghanistan. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيانات إلى الصحافة فيما يتصل ببوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار وأفغانستان. |
the President of the Security Council made a statement in his national capacity. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان بصفته الوطنية. |
the President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس. |
the President of the Security Council made an opening statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان استهلالي. |
In a statement made on behalf of all its members, the President of the Security Council assured the new Afghan leader and the Afghan people of the Council's unqualified and unreserved support in their quest for peace, justice and stability in Afghanistan. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان باسم جميع أعضاء المجلس أكد فيه للقائد الأفغاني الجديد ولشعب أفغانستان دعم المجلس غير المشروط والكامل من أجل تحقيق السلام والعدل والاستقرار في أفغانستان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
5. In a statement to the press, the President of the Security Council observed that members of the Security Council had taken note of the recommendation that the next report of the Secretary-General, due in December, should be the last one. | UN | 5 - وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان إلى الصحافة لاحظ فيه أن أعضاء المجلس أحاطوا علما بالتوصية بأن يكون تقرير الأمين العام المقبل ، والمقرر أن يصدر في كانون الأول/ ديسمبر ، هو آخر تقرير له. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council had also made a statement on the same issue on 5 May 2009 (S/PRST/2009/11). | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن أيضا ببيان بشأن المسألة ذاتها في 5 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/11). |
After the meeting, the President of the Security Council read out a statement to the press on Somalia, by which members of the Council encouraged all parties in Somalia to implement fully the Djibouti Agreement, and stressed the need for all those that are not yet parties to this agreement to become part of it as a matter of urgency. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن عقب الجلسة ببيان للصحافة بشأن الصومال شجع فيه أعضاء المجلس جميع الأطراف في الصومال على تنفيذ اتفاق جيبوتي تنفيذا كاملا، وأكدوا ضرورة قيام جميع الجهات التي لم تنضم بعد لهذا الاتفاق بالانضمام له على سبيل الاستعجال. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |
the President of the Security Council made a statement. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان. |