And if you shed a single tear for them, so are you. | Open Subtitles | وأذا أذرفت ولو دمعة واحدة من أجلهم ستكون أنت منهم ايضاً |
And if anyone, and I mean anyone is drinking at this party, I want you out of there. | Open Subtitles | وأذا كان أي أحد .. وأعني أي أحد يشرب في هذه الحفلة، أريدك أن تخرج حالاً. |
Thank you. I know the risk you are taking. And if I get through this, I owe you that last talk. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، أعلم قدر المخاطر التى تواجهيها وأذا أنتهى هذا الأمر ، سأكون مدينة لكِ اللتحدث عما حدث |
And if a woman your equal stood removed from such? | Open Subtitles | وأذا وقفت أمامك أمرأة نظيرة لك ولديها تلك الشروط |
And if all this isn't here and you don't survive, then I don't wanna live at all. | Open Subtitles | وأذا كان كل هذا غير موجود وأنت لم تنجو, عندها أنا لا أريد العيش أطلاقا. |
And if my family is not happy, how can I be happy? | Open Subtitles | وأذا كانت عائلتي غير سعيدة كيف يمكن أن اكون سعيداً ؟ |
And if you're good, someone will come specially to see you. | Open Subtitles | وأذا كنت مطيعا , أحد ما سوف يأتي خصيصا لرؤيتك. |
I'll put an obit in the Trib, And if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number | Open Subtitles | سأضع نعي في جريدة التريبيون وأذا قام بالتقاطه سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل ثورن |
Yeah, And if you do, you end up like that guy. | Open Subtitles | نعم وأذا فعلت ينتهي بك الامر مثل هذ الرجل |
And if it continues to work, others, as well. | Open Subtitles | وأذا نجح الأمر, نستمر في علاج الأخريين بنفس الطريقة |
And if you want to enjoy the pleasures of a man, even one who doesn't offer any intellectual challenge at all... | Open Subtitles | وأذا أردت أن تستمتعي مع الرجل حتى مع شخص قدرته الذكائية محمودة |
And if that happens, I'm gonna need you to take care of things for a while, okay? | Open Subtitles | وأذا ما حدث ذلك, سوف أحتاجك لرعاية أعمالي لمدة؟ |
I told her you're an FBI agent, And if she watched your back, you'd watch hers. | Open Subtitles | وأخبرعا بأنك عميل فدرالي وأذا أرادت أن تكون أنت ظهر لها, يجب أن تُساعدك هي أيضاً |
Not yet, but we've given you a piece of the cancer project, And if that goes, it'll be north of that. | Open Subtitles | ليس بعد, ولكننا وضعنا جزءاً من برنامج علاج السرطان بأسمك وأذا جرت الأمور بشكلها الجيد, سيكون المبلغ قريب من ذلك |
Yes, you were, And if you're not careful, Scarlet's... | Open Subtitles | نعم, أنت تفعلين ذلك, وأذا لم تحرصي جيداً فأن سكارليت |
And if we can find the black cyper plant, how do we get rid of the rest of it? | Open Subtitles | وأذا وجدنا زرع السايبر الأسود الحديث البزوغ كيف يمكننا التخلص من بقيته ؟ |
And if I'm up at 5 in the morning, I can be done before the midtown worker bees even finish breakfast. | Open Subtitles | وأذا وصلت للخامسة صباحاً، يمكنني أن أنتهي قبل عامل منتصف المدينة أن ينتهي من فطوره |
I know, And if you guys are really hungry, | Open Subtitles | , أعرف , وأذا أنتم يارفاق حقا جائعين |
And if she can find a way to sneak out of the backyard, any dog'll do. | Open Subtitles | وأذا تمكنت من تسلل من الفناء الخلفي فأي كلب سيفي بالغرض لمعاشرتها |
And if you get back to shore, I mean, what are people gonna say? | Open Subtitles | وأذا ما عدتم الى الشاطئ أقصد ماذا ستقول الناس ؟ |
He swore to protect them! If he won't, we have to. | Open Subtitles | لقد أقسم على حمايتهم ، وأذا لم يفعل فعلينا هذا |