ويكيبيديا

    "وأذن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was authorized by
        
    • authorizing the
        
    • and ears
        
    • and authorized by
        
    • had authorized
        
    • authorized by the
        
    • it authorized
        
    • has authorized
        
    • was authorized to
        
    • ear
        
    • ears of
        
    The President was authorized by the Security Council to make a statement to the press concerning the Council's discussion of the Secretary-General's report. UN وأذن مجلس الأمن للرئيس بأن يدلي ببيان إلى الصحافة بشأن مناقشة المجلس لتقرير الأمين العام.
    He was authorized by members of the Council to make a number of statements to the press. UN وأذن له أعضاء المجلس بالإدلاء بعدد من البيانات للصحافة.
    A temporary surge of the UNMISS military and police components was authorized by Security Council resolution 2132 (2013). UN وأذن قرار مجلس الأمن 2132 (2013) بإجراء زيادة مؤقتة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة.
    7. In April 2006, the North Atlantic Council issued an Execution Directive for operation plan 10302-Rev1 and approved the associated rules of engagement, thereby authorizing the Supreme Allied Commander Europe to execute the plan as from 4 May 2006. UN 7 - في نيسان/أبريل 2006، أصدر مجلس شمال الأطلسي توجيها تنفيذيا لخطة العمليات 10302-Rev1 وأقر قواعد الاشتباك المرتبطة بها، وأذن بهذا للقائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا بأن ينفذ الخطة اعتبارا من 4 أيار/مايو 2006.
    The most recent extension of the mandate, to 15 October 2014, was authorized by the Council in its resolution 2119 (2013). UN وأذن المجلس في قراره 2119 (2013) بتمديد ولاية البعثة إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وهو أحدث تمديد حتى الآن.
    Their placement in custody was authorized by the Prosecutor of the Pervomaysky District on 28 April 2003. UN وأذن المدعي العام لمقاطعة بيرفومايسكي بوضعهما رهن الحبس الاحتياطي في 28 نيسان/ أبريل 2003.
    Their placement in custody was authorized by the Prosecutor of the Pervomaysky District on 28 April 2003. UN وأذن المدعي العام لمقاطعة بيرفومايسكي بوضعهما رهن الحبس الاحتياطي في 28 نيسان/ أبريل 2003.
    4. The most recent extension of the mandate of MINURCAT was authorized by the Security Council in its resolution 1923 (2010). UN 4 - وأذن المجلس بآخر تمديد لولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في قراره 1923 (2010).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1714 (2006) of 6 October 2006. UN وأذن المجلس بآخر تمديد لها في قراره 1714 (2006) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The most recent extension of the mandate, until 31 October 2007, of the Mission was authorized by the Council in its resolution 1755 (2007). UN وأذن المجلس في قراره 1755 (2007) بآخر تمديد لولايتها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The most recent extension of the mandate, until 30 April 2007, was authorized by the Council in its resolution 1720 (2006). UN وأذن المجلس في قراره 1720 (2006) بآخر تمديد لولايتها، حتى 30 نيسان/أبريل 2007.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1788 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة بموجب قراره 1788 (2007).
    5. The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1795 (2008). UN 5 - وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية بموجب قراره 1795 (2008).
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1773 (2007). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1773 (2007).
    20. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, endorsed decision 1993/112 of the Commission authorizing the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the study. UN ٠٢- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٣٩٩١/٨٤، مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٢١١ وأذن للجنة الفرعية بالنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث الدراسة.
    14. At its closing meeting, the High-level Intergovernmental Meeting adopted its draft report, as contained in document LDC/HLIM/L.1 and Add.1, authorizing the Rapporteur-General to complete it in the customary manner, and, in accordance with General Assembly resolution 49/98, decided to transmit its report to the General Assembly. UN ٤١- وفي الجلسة الختامية، اعتمد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى مشروع تقريره، على نحو ورد في الوثيقة LDC/HLIM/L.1 وAdd.1، وأذن للمقرر العام أن يستكمله على نحو ما جرت عليه العادة، كما قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة ٩٤/٨٩.
    I was hoping that you could be my eyes and ears over there. Open Subtitles كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك.
    Assumes responsibility for the overall command of troops assigned to the mission, in observance and fulfilment of the mission's mandate as delineated and authorized by the Security Council. UN يضطلع بمسؤولية القيادة العامة للقوات المعينة في البعثة، مع التقيد بولاية البعثة والوفاء بها، على نحو ما حدده وأذن به مجلس اﻷمن.
    The Security Council had authorized a further reduction in troop numbers, from 13,500 to 11,500, after the budget had been issued. UN وأذن مجلس الأمن بتخفيض آخر في عدد القوات من 500 13 شخص إلى 500 11 بعد صدور الميزانية.
    Of the 25 missions, 3 were authorized by the General Assembly and the remainder by the Security Council. UN ومن بين البعثات، وعددها 25 بعثة، أذنت الجمعية العامة بثلاث بعثات وأذن مجلس الأمن بباقي البعثات.
    it authorized the Administrator of UNDP to make adequate arrangements with agencies for reimbursement of services. UN وأذن المجلس لمدير اليونديب بوضع الترتيبات الملائمة مع الوكالات من أجل تسديد تكاليف الخدمات.
    The Administrator has authorized payments accordingly. UN وأذن مدير البرنامج بدفع المبالغ تبعا لذلك.
    This militia was authorized to detain minors under the age of 15 who were left without guardianship. UN وأذن لهذه الميليشيا باحتجاز اﻷحداث الذين يقل عمرهم عن ٥١ سنة والذين تركوا بدون وصاية.
    Uh, well, it has three black rings on its tail and its ear kind of has a notch in it. Open Subtitles أه، حسنا، لديها ثلاث حلقات سوداء على ذيلها وأذن نوع من لديه درجة في ذلك.
    Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly. Open Subtitles سبينوزا هو أفضل مهرب تحف فنية في المجال وهو يمثل أعين وأذن عالم الفن السفلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد