ويكيبيديا

    "وأرقام الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • account numbers
        
    • numbers and
        
    Routing numbers, country codes, account numbers. Open Subtitles أرقام التوجيه ، ورموز الدول وأرقام الحسابات
    :: Transmitting without delay the corresponding information, such as, for example, the type of assets frozen and the account numbers and currency value of such assets, to the bodies authorized to inform the Counter-Terrorism Committee. UN :: القيام بدون إبطـاء بإحالة المعلومات ذات الصلة، كالمعلومات المتعلقة بنـوع الأصول المجمـدة وأرقام الحسابات المصرفية والقيمـة النقدية لهذه الأصول، على سبيل المثال، إلى الهيئـات المأذون لها بإبلاغ لجنة مكافحة الإرهاب.
    In support of its claim, Shah provided a bank balance sheet stating the name and address of the banks, the account numbers and the balances in the accounts. UN 1020- قدمت " شاه " دعماً لمطالبتها بياناً عن رصيدها المصرفي أدرجت فيه أسماء وعناوين المصارف وأرقام الحسابات ورصيد كل حساب.
    If the authorities of a State have identified and frozen funds and other financial assets of these individuals, groups and entities, they should indicate to the Committee relevant information such as the types, value and bank account numbers of the funds and financial assets frozen. UN بحال تمكنت السلطات المختصة في الدولة من تحديد وضبط أموال وأصول مالية عائدة لهؤلاء الأشخاص والجماعات والكيانات، يطلب تزويد اللجنة بالمعلومات ذات الصلة مثل نوع الأموال والأصول المالية التي جرى تجميدها وقيمتها وأرقام الحسابات المصرفية.
    3. Communicate without delay to the bodies that are authorized to report to the Counter-Terrorism Committee any relevant information such as the nature of assets frozen and their account numbers and currency value. UN 3 - الإسراع بإبلاغ المعلومات ذات الصلة إلى الهيئات المأذون لها بالكشف عنها للجنة مكافحة الإرهاب، مثل نوع الأصول المجمدة، وأرقام الحسابات المصرفية وقيمة ما تحويه من عملات، على سبيل المثال.
    - If the authorities of a State have identified and frozen funds and other financial assets or economic resources of the individuals, groups, undertakings and entities contained in the list, they should indicate to the Committee relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of the assets frozen; UN - إذا حددت سلطات دولة ما وجمدت أموالا وأصولا مالية أخرى أو موارد اقتصادية تابعة لأفراد ومجموعات وهيئات وكيانات واردة في القائمة، فينبغي لها إبلاغ اللجنة بالمعلومات ذات الصلة مثل أنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة المالية للأصول المجمدة؛
    - If the authorities of a State have identified and frozen funds and other financial assets or economic resources of the individuals, groups, undertakings and entities contained in the list, they should indicate to the Committee relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of the assets frozen; UN - إذا حددت سلطات دولة ما وجمدت أموالا وأصولا مالية أخرى أو موارد اقتصادية تابعة لأفراد ومجموعات وهيئات وكيانات واردة في القائمة، فينبغي لها إبلاغ اللجنة بالمعلومات ذات الصلة مثل أنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة المالية للأصول المجمدة؛
    However, any relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of frozen assets of the individuals, groups, undertakings and entities referred to in the list created pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000) in Croatia shall be promptly indicated to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN بيد أن كرواتيا ستبلغ على الفور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بأي معلومات وجيـهـة عن نوع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة النقدية للأصول المجمدة للأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المشار إليهم في القائمة التي أنشئت عملا بالقرار 1267 (1999).
    However, any relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of frozen assets of the individuals, groups, undertakings and entities referred to in the resolution 1718 (2006) in Croatia shall be promptly indicated to the Committee. UN بيد أن كرواتيا ستبلغ اللجنة على الفور بأي معلومات ذات صلة تتعلق مثلاً بأنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة النقدية للأصول المجمدة للأفراد والمجموعات والمشاريع والكيانات المشار إليها في القرار 1718 (2006).
    However, any relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of frozen assets of the individuals, groups, undertakings and entities referred to in resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007) in Croatia shall be promptly indicated to the Committee. UN إلا أن كرواتيا ستبلغ اللجنة على الفور بأي معلومات ذات صلة تتعلق بأنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة النقدية للأصول المجمدة للأفراد والمجموعات والمشاريع والكيانات المشار إليها في القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007).
    However, any relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of frozen assets of the individuals, groups, undertakings and entities referred to in the resolution 1737 (2006) in Croatia shall be promptly indicated to the Committee. UN غير أن اللجنة ستُبلَّغ على الفور بأي معلومات مناسبة من قبيل أنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة النقدية للأصول المجمدة، في كرواتيا، العائدة للأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المشار إليهم في القرار 1737 (2006).
    However, any relevant information such as types of assets frozen, account numbers and monetary value of frozen assets of the individuals, groups, undertakings and entities referred to in resolution 1737 (2006) in Croatia shall be promptly indicated to the Committee. UN غير أن اللجنة ستُبلَّغ على الفور بأي معلومات مناسبة من قبيل أنواع الأصول المجمدة وأرقام الحسابات والقيمة النقدية للأصول المجمدة، في كرواتيا، للأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المشار إليهم في القرار 1737 (2006).
    The record shall include the transaction number assigned by the initiating registry; the serial numbers (in the form of starting and ending numbers) of [[AAUs][PAAs], ERUs and/or CERs] [assigned amount] being issued, transferred, cancelled, or retired; and the relevant account numbers; UN ويشتمل هذا القيد على رقم التعامل المحدد في سجل مباشرة التعاملات؛ والأرقام المتسلسلة، في شكل أرقام بداية ونهاية) ل[[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] التي يجري إصدارها أو نقلها أو إلغاؤها أو سحبها؛ وأرقام الحسابات ذات الصلة؛
    The record shall include the transaction number assigned by the initiating registry; the serial numbers (in the form of starting and ending numbers) of [[AAUs][PAAs], ERUs and/or CERs] [assigned amount] being issued, [transferred], cancelled, or retired; and the relevant account numbers; UN ويشتمل هذا القيد على رقم التعامل المحدد في سجل مباشرة التعاملات؛ والأرقام المتسلسلة (في شكل أرقام بداية ونهاية) ل[[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] ووحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] التي يجري إصدارها أو [نقلها] أو إلغاؤها أو سحبها؛ وأرقام الحسابات ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد