Many raise their concerns and questions to their representatives related to the functioning of the State agencies. | UN | ويطرح كثيرون شواغلهم وأسئلتهم على ممثليهم فيما يتعلق بأداء أجهزة الدولة. |
Subsequently, the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea presented the Group's work programme and responded to comments and questions from Committee members. | UN | وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم. |
The members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina responded to the comments and questions of the members of the Council. | UN | ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Assistant Secretary-General responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | وردّ الأمين العام المساعد على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The High Representative responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | وردّ الممثل السامي على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Special Representative of the Secretary-General responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | وردّ الممثل الخاص للأمين العام على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Assistant Secretary-General responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد الأمين العام المساعد على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
Mr. Kouchner and General Reinhardt responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد كوشنر والجنرال راينهاردت على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Special Representative of the Secretary-General and head of UNMIK responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Special Envoy of the Secretary-General responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد المبعوث الخاص للأمين العام على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
Sir Ketumile Masire responded to the comments made and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السير كيتوميلي ماسيري على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Special Representative responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد الممثل الخاص على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The High Commissioner provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. | UN | وقدمت المفوضة السامية إيضاحات ردا على تعليقات المجلس وأسئلتهم. |
The Prosecutor responded to the comments and questions of members of the Council. | UN | وردت المدعية العامة على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Under-Secretary-General responded to the comments and questions of the members of the Council. | UN | ورد وكيل الأمين العام على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The President of Zambia provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. | UN | وقدم رئيس زامبيا إيضاحات ردا على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The United Nations High Commissioner for Refugees provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. | UN | وقدمت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إيضاحات ردا على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator responded to comments and questions of members of the Council. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
In view of that fact, members might wish to reduce their comments and questions to a minimum. | UN | وفي ضوء هذا الخبر قد يود اﻷعضاء توخي اﻹيجاز قدر اﻹمكان في تعليقاتهم وأسئلتهم. |
The United Nations High Commissioner for Refugees provided clarifications in response to the comments and questions by members of the Council. | UN | وقدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين توضيحات ردا على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
The replies of the State party's representative to the comments, observations, questions and requests for clarification of members of the Committee are a fundamental part of the dialogue between the Committee and the reporting State. | UN | تعد ردود ممثل الدولة الطرف على تعليقات أعضاء اللجنة وملاحظاتهم وأسئلتهم وطلباتهم للحصول على إيضاحات جزءاً أساسياً من الحوار بين اللجنة والدولة المقدمة للتقرير. |