ويكيبيديا

    "وأساليب التوريد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and modes of supply
        
    The positive list approach consists in listing those sectors and modes of supply to whose liberalization countries commit themselves. UN وينطوي نهج القائمة الإيجابية على إدراج القطاعات وأساليب التوريد التي تُلزم البلدان أنفسها بتحريرها.
    On services, it was decided that the LDCs would not be expected to undertake new commitments, and Members would implement the LDC modalities and give priority to the sectors and modes of supply of export interest to LDCs, particularly in Mode 4. UN وبشأن الخدمات، تقرَّر أن من غير المتوقع أن تقطع أقل البلدان نمواً التزامات جديدة، وأن الأعضاء ستنفذ الطرائق الخاصة بأقل البلدان نمواً وتعطي الأولوية لقطاعات وأساليب التوريد التي لها أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما الأسلوب 4.
    In services negotiations, revision 2 provided for members to give priority to sectors and modes of supply of interest to least developed countries particularly, movement of service providers under Mode 4. UN وفي المفاوضات بشأن الخدمات، أوعز النـص المنقـح 2 إلى الأعضاء إعطاء الأولوية لقطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً، لا سيما حركة موردي الخدمات في إطار الأسلوب 4.
    The question from a developing country's perspective is not simply to seek comprehensive offers but rather offers that pay special attention to sectors and modes of supply of export interest to them. UN والمسألة المطروحة من وجهة نظر البلدان النامية ليست ببساطة هي التماس عروض شاملة بل هي بالأحرى التماس عروض تولي اهتماماً خاصاً للقطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية لهذه البلدان.
    Liberalization of services sectors and modes of supply of export interest to developing countries, particularly Mode 4 of the GATS; UN :: تحرير قطاعات الخدمات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما أسلوب التوريد 4 في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    Liberalization of services sectors and modes of supply of export interest to developing countries, particularly Mode 4 of the GATS; UN :: تحرير قطاعات الخدمات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما أسلوب التوريد 4 في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    North - South RTAs can potentially improve market access opportunities for DCs in sectors and modes of supply of export interest to DCs, and incorporate cooperation packages. UN أما اتفاقات التجارة الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب، فمن شأنها أن تحسّن فرص وصول البلدان النامية إلى الأسواق في القطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية، وأن تتضمن برامج للتعاون.
    At Cancún, developing countries indicated their expectations of some progress particularly in terms of multilateral commitments to make commercially significant offers in sectors and modes of supply in interests to developing countries, particularly Mode 4 from developed countries. UN وفي كانكون، أشارت البلدان النامية إلى أنها تتوقع تحقيق بعض التقدم، لا سيما من حيث الالتزامات المتعددة الأطراف لتقديم عروض هامة من الناحية التجارية في القطاعات وأساليب التوريد التي تهم البلدان النامية، وبخاصة أسلوب التوريد 4، من البلدان المتقدمة النمو.
    To address this issue, a special preferential package favouring all LDCs, in all sectors and modes of supply of export interest, particularly for the temporary movement of persons supplying services, should be made accessible. UN ولمعالجة هذه المسألة، لا بد من تيسير الاستفادة من مجموعة التدابير التفضيلية الخاصة التي تحابي أقل البلدان نمواً كافة، في جميع القطاعات وأساليب التوريد التي تتسم بأهمية تصديرية، لا سيما الحركة المؤقتة لتنقل الأشخاص مقدمي الخدمات.
    In line with the provisions of the GATS, the increasing participation of developing countries in the international trade in services will be facilitated through negotiated specific commitments by WTO Members in the services sectors and modes of supply of export interest to developing countries. UN 42- ووفقاً لأحكام الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، ستتيسر زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات من خلال عقد التزامات محددة متفاوض عليها من قبل أعضاء منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بقطاعات الخدمات وأساليب التوريد التي تتسم بأهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
    The Hong Kong Ministerial Declaration, in paragraph 47, states that Members shall implement the LDC Modalities and give priority to sectors and modes of supply of export interest to LDCs, particularly with regard to movement of service providers under Mode 4. UN 40- وينص إعلان هونغ كونغ الوزاري في الفقرة 47 على ضرورة أن ينفذ الأعضاء الطرائق الخاصة بأقل البلدان نمواً، وأن يعطوا الأولوية لقطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية بالنسبة لأقل البلدان نمواً، ولا سيما فيما يتعلق بإتاحة تحرك موردي الخدمات بموجب الأسلوب 4.
    (d) Liberalizing services sectors and modes of supply of export interest to developing countries, particularly mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS); UN (د) تحرير قطاعات الخدمات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما أسلوب التوريد 4 في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    Negotiations for a trade in services agreement (TISA), involving 23 WTO members and representing 70 per cent of global services trade, aim to achieve comprehensive and ambitious services liberalization by capturing autonomous and preferential liberalization, and seeking to adopt a horizontal application of national treatment to all sectors and modes of supply. UN وتهدف المفاوضات المتعلقة بالتوصل إلى اتفاق بشأن التجارة في الخدمات، التي يشارك فيها 23 عضواً من أعضاء منظمة التجارة العالمية يمثلون 70 في المائة من تجارة الخدمات في العالم، إلى تحقيق التحرير الشامل والطَموح للخدمات عن طريق الاستفادة من التحرير الذاتي والتحرير بشروط تفاضلية، والسعي إلى اعتماد تطبيق أُفقي للمعاملة الوطنية في جميع القطاعات وأساليب التوريد.
    In services negotiations, the CMT Rev.2 provided for Members to give priority to sectors and modes of supply of interest to LDCs, particularly movement of service providers under Mode 4. UN وفي المفاوضات بشأن الخدمات، أوعز مشـروع النـص المنقـح (CMT Rev.2) إلى الأعضاء إعطاء الأولوية لقطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً، ولا سيما حركة موردي الخدمات في إطار أسلوب التوريد 4.
    In many countries, authorities responsible for trade negotiations have organized consultations with other ministries and with service suppliers to determine in which sectors and modes of supply commitments, if any, would be appropriate and what conditions should be listed to support the national development of environmental services and ensure consistency with national policies. UN وقد قامت السلطات المسؤولة عن المفاوضات التجارية، في العديد من البلدان، بتنظيم مشاورات مع الوزارات الأخرى ومع موردي الخدمات لتحديد القطاعات وأساليب التوريد التي سيكون من المناسب عقد التزامات بصددها، إذا تعين عقد مثل هذه الالتزامات، وتحديد الشروط التي ينبغي إدراجها لدعم التنمية الوطنية للخدمات البيئية وضمان توافقها مع السياسات الوطنية.
    Securing market access in all sectors and modes of supply where developing countries have an interest would be in line with the fulfilment of the objectives of the GATS, particularly as reflected in Article IV. It should be borne in mind that the negotiations are not a goal in themselves, but are intended to contribute to the development and welfare of all countries, particularly developing countries. UN وسيكون تأمين الوصول إلى الأسواق في جميع القطاعات وأساليب التوريد التي توجد فيها مصلحة للبلدان النامية متوافقاً مع تحقيق أهداف الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وبخاصة الأهداف التي تنعكس في إطار المادة الرابعة من الاتفاق. وينبغي ألا يغيب عن البال أن المفاوضات ليست غاية بحد ذاتها، بل إن المقصود بها أن تسهم في تنمية ورفاه جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية.
    In the negative list approach, countries list those sectors and modes of supply that they wish to be excluded from the general obligation of not restricting services imports, and remaining restrictions may be subject to negotiated elimination (in some cases with the " ratchet mechanism " , which automatically binds unilateral liberalization of new services under the agreement). UN ففي نهج القائمة السلبية، تدرج البلدان القطاعات وأساليب التوريد التي ترغب في استثنائها من الالتزام العام بعدم تقييد واردات الخدمات، وقد تخضع القيود المتبقية إلى الاستبعاد القائم على التفاوض (في بعض الحالات عن طريق " آلية الصد " التي تربط تلقائياً تحرير خدمات جديدة من طرف واحد في إطار الاتفاق).
    The Quadrilateral Group of Industrialized Economies (Canada, the European Union, Japan and the United States) has proposed a specific mechanism to assess the granting of special priority to sectors and modes of supply of interest to least developed countries in the services offers of WTO members that are not least developed countries. UN واقترحت مجموعة الأربعة ذات الاقتصادات الصناعية (الاتحاد الأوروبي وكندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان) آلية محددة لتقييم منح أولوية خاصة للقطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية لأقل البلدان نموا في عروض الخدمات التي يقدمها أعضاء منظمة التجارة العالمية من غير أقل البلدان نموا.
    The JP called for those WTO Members that had not yet submitted their initial offers to do so as soon as possible, and for other Members to submit their revised offers by May 2005, and to achieve a high quality of offers, particularly in sectors and modes of supply of export interest to developing countries, particularly in Mode 4. UN 30- وقد دعت مجموعة نتائج تموز/يوليه أعضاء منظمة التجارة العالمية الذين لم يقدموا بعد عروضهم الأولية إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، ودعت الأعضاء الآخرين إلى تقديم عروضهم المنقحة بحلول أيار/مايو 2005، والتوصل إلى جودة عالية من العروض، ولا سيما في قطاعات وأساليب التوريد ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما في الأسلوب 4.
    Asian countries were concerned that their professionals were not able to exploit their comparative advantage to the full, while there was unabating pressure on them to open markets in sectors such as basic telecommunications or financial services and modes of supply (the cross-border and commercial presence modes) of export interest to developed countries. UN وقال إن البلدان اﻵسيوية تشعر بالقلق ﻷن مهنييها لا يستطيعون أن يستغلوا بالكامل ما يتمتعون به من ميزة نسبية، بينما يتعرضون لضغوط مستمرة لحملهم على فتح اﻷسواق في قطاعات من قبيل خدمات الاتصالات اﻷساسية أو الخدمات المالية وأساليب التوريد )أساليب التوريد عبر الحدود والوجود التجاري( التي تتسم بأهمية تصديرية بالنسبة للبلدان المتقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد