ويكيبيديا

    "وأستطيع أن أؤكد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I can assure
        
    • I can affirm
        
    • and I can guarantee
        
    I can assure you of our support and cooperation. UN وأستطيع أن أؤكد لكم دعمنا لكم وتعاوننا معكم.
    I can assure you, Ladies and Gentlemen, that once those bills have been submitted for adoption by the Senate, they will be voted on without delay. UN وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ.
    I can assure you that the Committee will continue to have the cooperation of my delegation. UN وأستطيع أن أؤكد لكم أن اللجنة سوف تستمر في التمتع بتعاون وفدي.
    I can assure you that you will have my delegation's full support and cooperation towards a successful outcome of this session. UN وأستطيع أن أؤكد كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في تحقيق النجاح لهذه الدورة.
    Brazil has always tried to make a constructive contribution to multilateral efforts in the areas of disarmament and non-proliferation, and I can affirm that this attitude will remain unchanged. UN لقد حاولت البرازيل دوما أن تسهم إسهاما بناء فـي الجهــود المتعـددة اﻷطراف في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار، وأستطيع أن أؤكد أنها ستبقى على موقفها هذا دون تغيير.
    I can assure them that I and the other five Presidents for 2007 have every intention of building on the foundation that they have laid. UN وأستطيع أن أؤكد لهم أني والرؤساء الخمسة الآخرين لدورة عام 2007 عازمون كل العزم على البناء على الأساس الذي وضعوه.
    And I can assure you of my delegation's full cooperation in your efforts to guide our work. UN وأستطيع أن أؤكد لكم دعم وفدي التام للجهود التي تقومون بها في توجيه عملنا.
    I can assure you of Greece's unwavering support in your efforts. UN وأستطيع أن أؤكد لكم دعم اليونان الراسخ لكم فيما تبذلون من جهود.
    I can assure the Committee that, during the next session of the General Assembly, as in the previous session, Germany will submit the draft resolution. UN وأستطيع أن أؤكد للجنة قيام ألمانيا بتقديم مشروع القرار خلال الدورة القادمة للجمعية العامة، كما فعلت في الدورة السابقة.
    I can assure you that we recognize our responsibility. UN وأستطيع أن أؤكد لكم بأننا ندرك قدر المسؤولية المنوطة بنا.
    Certainly there will be real work to be done in this next period, during your presidency, and I can assure you that we will participate actively. UN وهناك بالطبع عمل فعلي يجب القيام به خلال الفترة المقبلة، أثناء فترة رئاستكم، وأستطيع أن أؤكد لكم أننا سنشارك فيه بنشاط.
    You have our confidence, and I can assure you of Tanzania's full support and cooperation as you guide the deliberations of this session. UN إنكم موضع ثقتنا، وأستطيع أن أؤكد لكم تأييد تنزانيا التام لكم وتعاونها معكم وأنتم تديرون مداولات هذه الدورة.
    I can assure the Assembly that we will continue such efforts. UN وأستطيع أن أؤكد للجمعية أننا سنمضي ببذل هذه الجهود.
    I can assure you of Norway's full support in your important endeavours. UN وأستطيع أن أؤكد لكم مساندة النرويج الكاملة لكم في مساعيكم الهامة.
    I can assure you that the Group has greatly appreciated serving the CD all these years. UN وأستطيع أن أؤكد لكم أن الفريق يشعر بالتقدير العميق لخدمته مؤتمر نزع السلاح كل هذه السنوات.
    I can assure the Secretary-General that he can count on Namibia's support in the discharge of his mandate. UN وأستطيع أن أؤكد لﻷمين العام أن في وسعه أن يعول على تأييد ناميبيا في تأدية واجبات ولايته.
    I can assure him of my delegation's willingness to assist him in his duties. UN وأستطيع أن أؤكد له حرص وفدي على مساعدته في أداء واجباته.
    I can assure you of the full cooperation of the Algerian delegation. UN إن الكلمات التي ذكرتموها تشجعنا، وأستطيع أن أؤكد لكم كامل تعاون الوفد الجزائري.
    I can assure delegations that the Secretariat and I will do our best to have documents issued on time. UN وأستطيع أن أؤكد للوفود أن اﻷمانة العامة وأنا شخصيا سنبذل أقصى ما في وسعنا ﻹصدار الوثائق في الوقت المحدد.
    She's home with Kique Jimenez and I can assure you, not one book is open. Open Subtitles هي بالمنزل مع كيكي خيمينيز وأستطيع أن أؤكد لك أنة ليس هناك كتاب واحد مفتوح
    My compatriots, I can affirm, have not forgotten the primary role played by the United Nations in Cameroon's accession to national and international sovereignty. UN وأستطيع أن أؤكد أن أبناء بلدي لم ينسوا الدور اﻷساسي الذي اضطلعت به اﻷمم المتحدة في تحقيق الكاميرون للسيادة الوطنية والدولية.
    I don't even know your sister, and I can guarantee that's not what she's doing. Open Subtitles أنا لا أعرف أختكِ حتى وأستطيع أن أؤكد لكِ أن هذا ليس ما تفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد