And I hear Capitol Hill has some of the best shopping ever. | Open Subtitles | وأسمع الكابيتول هيل بعض من أفضل التسوق من أي وقت مضى. |
AND I hear THE JEEP'S GIVING YOU GRIEF YET AGAIN. | Open Subtitles | وأسمع على جيب مما يتيح لك الحزن مرة أخرى. |
I'm gonna call my office and cancel all my meetings because I want to hang out with my son and hear his whole story. | Open Subtitles | وألغي كل أجتماعاتي لأنه أريد ان أتسكع مع أبني وأسمع القصة بالكامل |
Clean the donuts out of your ears and hear the words that are coming out of my mouth. | Open Subtitles | قم بتنظيف الكعك من أذنيك وأسمع الكلام الذي سوف يخرج من فمي |
Just sit in the corner and listen to some music. I don't know. All right, bye. | Open Subtitles | فقط أجلس في الزاوية وأسمع بعض الموسيقى, لا أعرف, حسناُ الى اللقاء |
Holding a baby in a rocking chair, hearing that little rumble in the diaper and knowing I don't have to change it. | Open Subtitles | حمل طفلٍ وأنا أجلس على كرسي هزاز، وأسمع ذلك الصوت الغريب في الحفَّاضة وأنا أعلم أن ليس علي تغييرها. |
Yeah, And get this: I checked it against your list. | Open Subtitles | أجل وأسمع هذا , لقد تفقدت ذلك إزاء قائمتك |
Once again, I hear applause, but there was no response. | UN | وأسمع تصفيقا لهذه الخطوة، ولكن، مرة أخرى، لم تكن هناك أي استجابة. |
I hear some laughter, and I see many smiles. | UN | وأسمع بعض الضحك، وأرى كثيراً من الابتسامات. |
I hear the words stalemate, impasse, deadlock, blockage all the time. | UN | وأسمع ألفاظاً من قبيل المأزق، والطريق المسدود، والجمود، والعرقلة في كل الأوقات. |
And I hear in the air, wherefore do I hear in the air this beating of wings? | Open Subtitles | وأسمع في الجو، مثلما سمعت من قبل تصفيق تلك الأجنحة. |
I see a car in my rearview mirror, and I hear footsteps behind me. | Open Subtitles | أرى سيارة تلاحقني، وأسمع خطوات تطاردني. ألتفت إلى الوراء، فلا أجد أحداً. |
Well, listen, I'd really love to pick your brain some more and hear some of your other thoughts about what's going on in this country. | Open Subtitles | حسنا,إستمع,أود حقاً ان ألتقط دماغك وأسمع بعضاً من أفكارك الأخرى عمَّا يحصل في هذا البلد |
I need to come home and hear about your crazy day with the mouth breathers at your office. | Open Subtitles | انا بحاجة الى العودة الى للمنزل وأسمع عن يومك المجنون. مع تنفس الفأر في مكتبك. |
Now, when I was out of phase, I could see and hear everything going on around me, so it follows if they're in the same situation, they're hearing what we're saying right now. | Open Subtitles | عندما خرجت عن حالة المادة كنت أرى وأسمع ما حولي إن تعرّضا للحالة ذاتها فهما يسمعان كلامنا الآن |
let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin. | Open Subtitles | دعني أجلس وأسمع بعض حوارات مارتي كان |
- Belle... and hear your voice one more time before I go. | Open Subtitles | وأسمع صوتك مرة واحدة أخيرة قبل أن أذهب. |
I'll show up, pretend to say a prayer, then I'll come home and listen to Rudy Vallee. | Open Subtitles | سأذهب وأتظاهر بالدعاء، وبعدها سأعود للمنزل وأسمع لـرودي فالي |
Now I gotta go home and listen to her complain that I don't do enough for her. | Open Subtitles | الأن يجب ان أرجع الى المنزل وأسمع شكواها أننى لست كافى لها |
Don't be so grumpy. and listen to your dad, okay? | Open Subtitles | لا تكن حاد الطباع وأسمع كلام والدكَ.أتفقنا؟ |
Okay. I'm sober and I'm hearing it too because it's coming from that vent. | Open Subtitles | حسناً، أنا متزنة وأسمع صوته لأنه قادم من الفتحة |
He did a stretch for grand theft auto, among other things, And get this... the high-priced lawyer who got him his plea was paid for by none other than Carmine Falcone. | Open Subtitles | ،قضى فترة عقوبة لسرقة سيارات من بين أمور أخرى، وأسمع هذا المحامي باهظ الأتعاب الذي حصل له على الإلتماس |
Driving around in a cool car, drinking my favorite drink, listening to my favorite record. | Open Subtitles | أقود سيّارة رائعة، وأنا أشرب مشروبي المُفضّل، وأسمع موسيقاي المُفضّلة |