ويكيبيديا

    "وأشارت بعض الدول إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some States noted
        
    • some States referred to
        
    • some States indicated
        
    • some States also referred to
        
    • States noted the
        
    • some States pointed to
        
    some States noted that the mechanism could provide an additional tool in the follow-up of treaty body recommendations and vice versa. UN وأشارت بعض الدول إلى أن آلية الاستعراض يمكن أن توفر أداة إضافية لمتابعة تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات والعكس بالعكس.
    some States noted that they were not in favour of the proposal for a unified standing treaty body. UN وأشارت بعض الدول إلى أنها لا توافق على الاقتراح المتعلق بتشكيل هيئة موحدة منشأة بموجب معاهدات.
    some States noted that it might not in all circumstances be feasible to obtain the consent of indigenous peoples prior to a move, for example in the event of a natural disaster. UN وأشارت بعض الدول إلى أنه قد يكون من غير المعقول وفي كافة الظروف، الحصول على موافقة السكان الأصليين قبل أي تحرك، في حالة حدوث كارثة طبيعية على سبيل المثال.
    Noting that they had a certain amount of experience with the procedure, some States referred to their own experiences in the first three UPR sessions, both as States under review and when reviewing others. UN وأشارت بعض الدول إلى ما اكتسبته من خبرات فيما يتعلق بالإجراء، وتطرقت إلى تجربتها الخاصة في سياق الدورات الثلاث الأولى للاستعراض الدوري الشامل كدول موضع الاستعراض وكذلك بمناسبة استعراض دول أخرى.
    some States referred to the provision of care for victims of trafficking in persons, emphasizing the importance of cooperation with service providers. UN وأشارت بعض الدول إلى توفير الرعاية لضحايا الاتجار بالأشخاص، والتشديد على أهمية التعاون مع مقدمي الخدمات.
    some States indicated that they had also established specific provisions excusing banks from civil liability to customers where bank information was disclosed to investigators. UN وأشارت بعض الدول إلى أنها وضعت أيضا أحكاما محددة لإعفاء البنوك من المسؤولية المدنية ازاء العملاء حيثما تفشى المعلومات المصرفية إلى المحققين.
    some States indicated a need to overcome negative stereotypes of indigenous cultures and languages in order to preserve and promote their use. UN وأشارت بعض الدول إلى ضرورة التغلب على القوالب النمطية السلبية المتعلقة بثقافات ولغات الشعوب الأصلية بغية الحفاظ عليها وتشجيع استخدامها.
    some States noted that there was a need to clarify international law obligations, with guidance on how they should be implemented by States in that context. UN وأشارت بعض الدول إلى ضرورة توضيح التزامات القانون الدولي بتوجيهات عن كيفية تنفيذ الدول لها في هذا السياق.
    some States noted the need to monitor the implementation of existing programmes for young people, including those on protection of their sexual and reproductive rights. UN وأشارت بعض الدول إلى الحاجة إلى رصد تنفيذ البرامج القائمة الموجهة للشباب، بما في ذلك تلك المتعلقة بحماية حقوقهم الجنسية والإنجابية.
    some States noted that the solutions to climate change went beyond the capacity of any single nation and required collective global action and sector-wide strategies to build resilient societies. UN وأشارت بعض الدول إلى أنّ إيجاد الحلول لتغير المناخ مسألة تتجاوز قدرة الدول بمفردها، وتتطلب اتخاذ إجراءات عالمية جماعية ووضع استراتيجيات قطاعية شاملة من أجل بناء مجتمعات تتمتع بمقوّمات البقاء.
    some States noted the Expert Mechanism's role in providing technical advice in the creation of specialized mechanisms to realize the rights enshrined in the Declaration. UN وأشارت بعض الدول إلى الدور الذي تضطلع به آلية الخبراء في تقديم المشورة التقنية لاستحداث آليات متخصصة لإعمال الحقوق المكرسة في الإعلان.
    some States noted that even though they did not consider the threat of terrorist incitement to be high, they continued to exercise vigilance. UN وأشارت بعض الدول إلى أنه، على الرغم من اعتبارها بأن التهديد الذي يشكله التحريض على الإرهاب ليس مرتفعا، إلا أنها ظلت تمارس الحذر في هذا الشأن.
    29. some States noted with appreciation the capacity-building activities carried out by the Tribunal. UN 29 - وأشارت بعض الدول إلى الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات التي تضطلع بها المحكمة.
    some States referred to international human rights instruments, in particular the provisions relating to reprisals, and called on States to implement them. UN 42- وأشارت بعض الدول إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية، خاصة الأحكام المتعلقة بالأعمال الانتقامية، ودعت الدول إلى تنفيذها.
    26. some States referred to the relevance of public opinion in the decision to retain or abolish the death penalty. UN 26 - وأشارت بعض الدول إلى أهمية الرأي العام فيما يتعلق باتخاذ قرار الإبقاء على عقوبة الإعدام أو إلغائها.
    Noting that they had a certain amount of experience with the procedure, some States referred to their own experiences in the first three universal periodic review sessions, both as States under review and when reviewing others. UN وأشارت بعض الدول إلى ما اكتسبته من خبرات فيما يتعلق بالإجراء، وتطرقت إلى تجربتها الخاصة في سياق الدورات الثلاث الأولى للاستعراض الدوري الشامل كدول موضع الاستعراض وكذلك بمناسبة استعراض دول أخرى.
    115. some States referred to regional human rights instruments and mechanisms. UN 115 - وأشارت بعض الدول إلى الصكوك والآليات الإقليمية بشأن حقوق الإنسان.
    some States indicated that weaknesses in the availability of technological resources limited the provision of such forms of assistance. UN وأشارت بعض الدول إلى أنَّ مَواطن الضعف في توافُر الموارد التكنولوجية يحدُّ من تقديم هذا النوع من المساعدة.
    some States indicated that they are currently in the process of evaluating the ATT prior to its signature and ratification. UN وأشارت بعض الدول إلى أنها توجد حالياً بصدد تقييم لمعاهدة تجارة الأسلحة قبل التوقيع والتصديق عليها.
    some States indicated a need to overcome negative stereotypes of indigenous cultures and languages in order to preserve and promote their use. UN وأشارت بعض الدول إلى ضرورة التغلب على القوالب النمطية السلبية المتعلقة بالثقافات واللغات الأصلية بغية الحفاظ عليها وتشجيع استخدامها.
    39. some States also referred to specific strategies or instructions for the investigation of crimes against journalists. UN ٣٩ - وأشارت بعض الدول إلى استراتيجيات أو تعليمات محددة للتحقيق في الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين.
    27. some States pointed to the fact that they had not been involved in the elaboration of the Montreux document and raised questions with regard to the absence of provisions providing for the accountability of States that recruit personnel of private military and security companies. UN 27- وأشارت بعض الدول إلى أنها لم تشرَك في وضع وثيقة مونترو، وطرحت أسئلة عن عدم وجود أحكام تنص على مساءلة الدول التي تجنّد موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد