ويكيبيديا

    "وأشكر جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I thank all
        
    • thank the entire
        
    I thank all members for being here today and listening. UN وأشكر جميع الأعضاء على حضورهم إلى هنا اليوم والاستماع.
    I thank all those who, near or far, contributed to the adoption by consensus of this decision. UN وأشكر جميع من ساهموا، من قريب أو من بعيد، في اعتماد هذا المقرر بتوافق الآراء.
    I thank all Member States for establishing by consensus the Ad Hoc Open-ended Working Group -- a technical and practical necessity. UN وأشكر جميع الدول الأعضاء على إنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية بتوافق الآراء - فهو ضرورة تقنية وعملية.
    I thank all delegations for having granted us their trust, their friendship and their cooperation in our work. UN وأشكر جميع الوفود على منحنا ثقتها وصداقتها وتعاونها في عملنا.
    I thank all those involved for their commitment and hard work. UN وأشكر جميع من شاركوا على التزامهم وعملهم الجدي.
    I thank all the delegations to the Conference on Disarmament for their active cooperation with, and support to, the President. UN وأشكر جميع الوفود في مؤتمر نزع السلاح على تعاونها النشط مع الرئيس ودعمهما له.
    I thank you again, Mr. President, and I thank all members of this Conference. UN أشكركم ثانية، وأشكر جميع أعضاء هذا المؤتمر.
    I thank all who have welcomed me, and other newcomers, so warmly today. UN وأشكر جميع الذين رحبوا بي، وبالوافدين الجدد اﻵخرين، ترحيبا حارا اليوم.
    I thank all colleagues for all the cooperation and friendship they have extended to me. UN وأشكر جميع الزملاء على ما خصوني به من تعاون وصداقة.
    I thank all the delegations to the Conference on Disarmament for their active cooperation with the President. UN وأشكر جميع وفود مؤتمر نزع السلاح على تعاونها النشط مع الرئيس.
    I thank all our development partners for their constant technical and financial support to Benin for improvements in the living conditions of our people. UN وأشكر جميع شركائنا في التنمية على دعمهم المستمر لبلدنا في المجالين التقني والمالي، للتحسينات في اﻷحوال المعيشية لشعبنا.
    I thank all participants for contributing to this ongoing dialogue on the culture of peace. UN وأشكر جميع المشاركين على إسهامهم في هذا الحوار المستمر بشأن ثقافة السلام.
    I thank all members for their support in this respect. UN وأشكر جميع الأعضاء على دعمهم في هذا الصدد.
    I thank all members for the confidence they have placed in me. UN وأشكر جميع الأعضاء على الثقة التي أولوني إياها.
    I thank him wholeheartedly, and I thank all the colleagues in the Fifth Committee. UN أشكره شكرا خالصا، وأشكر جميع الزملاء في اللجنة الخامسة.
    I thank all the countries that have become sponsors of the draft resolution. UN وأشكر جميع البلدان التي شاركت في تقديم مشروع القرار.
    I thank all my dear colleagues and all those who have supported me during my time as Kenya's representative to the Conference on Disarmament. UN وأشكر جميع زملائي الأعزاء وكل من دعموني عندما كنت ممثلة لكينيا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    I thank all members from the bottom of my heart for their dedication and support this year. UN وأشكر جميع الأعضاء من أعماق قلبي على تفانيهم ودعمهم هذا العام.
    I thank all members for the trust they have placed in me. UN وأشكر جميع الأعضاء على الثقة التي أولوني إياها.
    I thank all Permanent Representatives and their staff in the various Missions for their hard work and the quality of the work done. UN وأشكر جميع الممثلين الدائمين والموظفين التابعين لهم في مختلف البعثات على عملهم الشاق وجودة العمل المنجز.
    I thank the President of the General Assembly, I thank the members and their representatives and I thank the entire staff of the United Nations. UN أشكر رئيس الجمعية العامة، وأشكر الأعضاء وممثليهم وأشكر جميع موظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد