The claim is for equipment and other assets, such as caravans, beds, air conditioners, utensils and furniture. | UN | وتخص المطالبة معدات وأصول أخرى مثل القافلات، والأسّرة ومكيفات الهواء، والأدوات المنزلية والأثاث. |
This has often led to misleading or inflated requests for acquisition of new equipment and other assets. | UN | وكثيرا ما تمخض هذا عن طلبات مضللة أو متضخمة لاقتناء معدات وأصول أخرى جديدة. |
On an ongoing basis, UN-Women evaluates its need to hold cash and other assets in foreign currencies against its foreign currency obligations during the quarterly meetings with UNDP Treasury. | UN | وتقيم الهيئة بشكل متواصل حاجتها إلى الاحتفاظ بأصول نقدية وأصول أخرى بالعملات الأجنبية مقابل التزاماتها بالعملة الأجنبية أثناء اجتماعات ربع سنوية تعقد مع خزانة البرنامج الإنمائي. |
Loss of cash, receivables and property, plant equipment and other assets. | UN | خسارة نقد ومقبوضات وممتلكات ومنشآت ومعدات وأصول أخرى. |
1. Write-offs of contributions receivable, operating funds advances and other assets | UN | 1 - شطبُ المساهمات المستحقة القبض، والسلف المقدمة من صندوق التشغيل، وأصول أخرى |
Others also expressed concern regarding their properties and other assets in Sudan, which they would be obliged to either abandon or sell below market price when the time came to leave. | UN | كما أعرب آخرون عن قلقهم بشأن ما لديهم من ممتلكات وأصول أخرى في السودان، لأنهم سيلزمون إما بالتخلي عنها أو بيعها بأقل من سعر السوق عندما يحين وقت مغادرة البلد. |
Write-off of contributions receivable, operating funds advances and other assets | UN | 1 - شطبُ المساهمات المستحقة القبض والسلف المقدمة من صندوق التشغيل وأصول أخرى |
The Panel is keen to visit Morocco to follow up on that information and to establish whether bank accounts and other assets have been established under that false identity. | UN | والفريق حريص على زيارة المغرب لمتابعة هذه المعلومات وتحديد ما إذا كان قد تم إنشاء حسابات مصرفية وأصول أخرى باستخدام تلك الهوية المزورة. |
He/she shall also require a similar investigationreview and report of all cases involving the loss of UNFPA cash, inventory, property, plant, equipment and other assets before writing off such losses or authorizing the adjustment of UNFPA records to bring the balance shown by the records into conformity with actual quantities held following such loss. | UN | ويوجب أيضا إجراء تحقيق مماثل مراجعة مماثلة وتقديم تقرير عن جميع الحالات التي تنطوي على خسائر في ما للصندوق من نقدية ومخزون وممتلكات ومنشآت ومعدات وأصول أخرى قبل شطب هذه الخسائر أو الإذن بتسوية سجلات الصندوق لجعل الرصيد المبيّن في السجلات متفقا مع الكميات الفعلية المتبقية بعد هذه الخسارة. |
(i) Heavy plant vehicles and other assets | UN | `1` مركبات الوحدات الثقيلة وأصول أخرى |
In Bolivia, pilot agro-industrial enterprises and other assets were transferred to the beneficiaries. | UN | وفي بوليفيا ، نقلت الى المستفيدين ملكية منشآت صناعات زراعية تجريبية وأصول أخرى . |
Similar observations were made in respect of an armoured vehicle with a value of $165,751 and other assets totalling $584,671. | UN | وأُعرب عن ملاحظات مماثلة فيما يخص عربة مصفحة تبلغ قيمتها 751 165 دولاراً وأصول أخرى تبلغ قيمتها الإجمالية 671 584 دولاراً. |
Many post-listing transfers appear to occur because Member States fail to apply the sanctions to the non-monetary property of listed organizations, allowing transfers of vehicles, real estate, office equipment and other assets. | UN | ويبدو أن العديد من عمليات التحويل التي جرت بعد إدراج المؤسسة في القائمة وقع لأن الدول الأعضاء لم تطبق الجزاءات على الممتلكات غير النقدية للمؤسسات المدرجة في القائمة، مما سمح بتحويل مركبات وعقارات ومعدّات مكتبية وأصول أخرى. |
Deferred charges and other assets | UN | المصروفات المؤجلة وأصول أخرى |
The Secretary-General had indicated that provision had been made for $2,655,500 for payments to other missions for the transfer of equipment and other assets to MINUGUA. | UN | وقد أشار اﻷمين العام إلى أن اعتمادا قدره ٥٠٠ ٦٥٥ ٢ دولار رصد لتسديد مبالغ لبعثات أخرى لنقل معدات وأصول أخرى إلى بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Deferred charges and other assets | UN | المصروفات المؤجلة وأصول أخرى |
He/she shall also require a similar investigation and report of all cases involving the loss of UNFPA stockholdings or property cash, inventory and other assets before writing off such losses or authorizing the adjustment of UNFPA inventory or property records to bring the balance shown by the records into conformity with actual quantities held following such loss. | UN | ويشترط أيضا إجراء تحقيق مماثل وتقديم تقرير عن جميع الحالات التي تنطوي على خسائر في ما للصندوق من أسهم أو ممتلكات نقدية ومخزون وأصول أخرى قبل شطب هذه الخسائر أو الإذن بتسوية سجلات مخزون أو ممتلكات الصندوق لجعل الرصيد المبيّن في السجلات متفقا مع الكميات الفعلية المتبقية بعد هذه الخسارة. |
Wealthy individuals and corporations from developing countries often have bank accounts and other assets in developed countries, and in many cases are likely not disclosing all information about these holdings to their own Governments. | UN | وغالبا ما يكون للأفراد الأثرياء والشركات من البلدان النامية حسابات مصرفية وأصول أخرى في البلدان المتقدمة النمو، وفي حالات كثيرة من المحتمل ألا يُفصح هؤلاء عن جميع المعلومات بشأن هذه الأصول لحكومات بلدانهم. |
In this connection, I wish to refer particularly to the seizure of financial and other assets of our Embassy in Washington by the United States Homeland Security Department in contravention of the Vienna Convention on Diplomatic Relations and to avail myself of this occasion to lodge a complaint on behalf of my Government and to solicit the support of the international community for redress and restitution. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشير على وجه الخصوص إلى قيام وزارة الأمن الوطني في الولايات المتحدة بمصادرة أصول مالية وأصول أخرى لسفارتنا في واشنطن العاصمة، منتهكة بذلك اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية. وأغتنم هذه الفرصة لكي أقدم شكوى باسم حكومتي وأطلب دعم المجتمع الدولي وإنصافنا ورد الأصول المصادرة منا. |
In 2002, DMC, as part of its bankruptcy proceedings, had sold two assembly plants and other assets to GM Daewoo Auto and Technology, a joint venture between General Motors and some of Daewoo's creditors. | UN | وفي عام 2002، قامت شركة دايو موتور المحدودة، كجزءٍ من إجراءات إفلاسها، ببيع مصنعي تجميع وأصول أخرى إلى شركة جنرال موتور دايو للسيارات والتكنولوجيا، وهي مشروع مشترك بين جنرال موتورز وبعض دائني شركة دايو. |