ويكيبيديا

    "وأضاف أن وفده يود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation wished
        
    • his delegation would like
        
    his delegation wished to know the Special Rapporteur’s views on that subject. UN وأضاف أن وفده يود معرفة آراء المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع.
    20. his delegation wished to offer reassurances that the current political developments in the region would not affect the centre's smooth functioning. UN 20 - وأضاف أن وفده يود أن يؤكد من جديد أن التطورات السياسية الراهنة في المنطقة لن تؤثر على سلاسة عمل المركز.
    his delegation wished to raise several substantive points with regard to the report of the Redesign Panel, but would reserve comment until the procedural issues had been settled. UN وأضاف أن وفده يود أن يطرح نقطة مضمونية فيما يتعلق بتعزيز الفريق المعني بإعادة التصميم، ولكنه يحتفظ بالتعليق إلى ما بعد الانتهاء من المسائل الإجرائية.
    his delegation wished to respond to the Commission's request for comments on three of the issues involved. UN وأضاف أن وفده يود الاستجابة إلى طلب اللجنة الحصول على تعليقات على ثلاث من المسائل المطروحة.
    his delegation would like to know whether the Special Rapporteur saw the Myanmar Human Rights Committee as independent and how it could be strengthened. UN وأضاف أن وفده يود أن يعرف ما إذا كان المقرر الخاص يرى أن لجنة حقوق الإنسان في ميانمار مستقلة وكيف يمكن تعزيزها.
    29. his delegation wished to stress the importance of cooperation with the relevant organs of the United Nations and its specialized agencies. UN ٢٩ - وأضاف أن وفده يود أن يشدد على أهمية التعاون مع اﻷجهزة ذات الصلة في اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    his delegation wished to accord special attention to the issue of the development of science and technology. Economic development and sustainable development could be guaranteed only if scientific and technological capabilities were developed at the same time. UN وأضاف أن وفده يود أن يولي أهمية خاصة لمسألة تطوير العلم والتكنولوجيا، ذلك إنه لا يمكن ضمان التنمية الاقتصادية والتنمية المستدامة إلا مع تنمية القدرات العلمية والتقنية، على التوازي.
    his delegation wished to reaffirm that the United Nations must pay serious attention to information activities in order to fulfil the goals it had set for itself in such areas as peacekeeping, disarmament and economic and social development. UN وأضاف أن وفده يود التأكيد على أن تولي الأمم المتحدة اهتماما جديا لأنشطتها الإعلامية بما يؤدي إلى تعزيز أهدافها في مجالات مثل حفظ السلام، ونزع السلاح، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    46. his delegation wished to reiterate its support for the Secretary-General's security enhancement initiatives. UN 46 - وأضاف أن وفده يود تأكيد تأييده لمبادرات الأمين العام لتعزيز الأمن.
    his delegation wished to stress that the Kosovo problem must be resolved through negotiations between the legitimate representatives of the Albanian people of Kosovo and the authorities of Belgrade in the presence of a third international party. UN وأضاف أن وفده يود أن يؤكد على ضرورة حل مشكلة كوسوفو عن طريق المفاوضات بين الممثلين الشرعيين لشعب كوسوفو اﻷلباني والسلطات في بلغراد بحضور طرف دولي ثالث.
    67. his delegation wished to underline the need to reduce the demand for drugs and to adopt a balanced approach at all levels. UN ٦٧ - وأضاف أن وفده يود أن يؤكد على ضرورة تخفيض الطلب على المخدرات وإقرار نهج متوازن على جميع اﻷصعدة.
    his delegation wished to present a brief outline of its broad policy approach to the proposed court, which should be able to command universal respect and facilitate the widest possible participation of States. UN وأضاف أن وفده يود أن يعرض موجزا لنهجه العام في السياسة التي يأخذ بها إزاء المحكمة المقترحة، التي ينبغي أن تتمكن من أن تنال الاحترام العالمي وتسهل مشاركة الدول على أوسع نطاق ممكن.
    his delegation wished to make preliminary comments on three areas in which difficulties persisted, namely, State crimes, countermeasures and dispute settlement. UN وأضاف أن وفده يود اﻹدلاء بتعليقات أولية على ثلاثة مجالات تستمر فيها الصعوبات، أي جنايات الدول والتدابير المضادة وتسوية المنازعات.
    79. his delegation wished to register its concern regarding the fact that the Russian Federation had been permitted to take the floor after the Chairman had announced the beginning of voting, in violation of rule 88 of the rules of procedure. UN 79 - وأضاف أن وفده يود أن يسجل قلقه لأن الاتحاد الروسي سُمح له بالكلام بعد أن أعلن الرئيس بداية التصويت، خلافاً للمادة 88 من النظام الداخلي.
    67. his delegation wished to thank the Secretary-General for his efforts to reduce the backlog in the publication of the Repertory and Repertoire. UN 67 - وأضاف أن وفده يود أن يشكر الأمين العام على الجهود التي يبذلها لتقليل حجم التخلف في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    In the next report of the Secretary-General on the issue, his delegation wished to see how the deficiencies in the vendor registration system identified by the Board of Auditors and OIOS were being addressed and what steps were being taken to increase accountability within the procurement reform framework. UN وأضاف أن وفده يود أن يرى، في التقرير المقبل للأمين العام بصدد هذه المسألة، الكيفية التي تجري بها معالجة أوجه القصور في نظام تسجيل البائعين التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وما الخطوات التي يجري اتخاذها لزيادة المساءلة داخل إطار إصلاح نظام الشراء.
    his delegation wished to highlight, first, that safeguarding indigenous peoples' rights to life and development was a prerequisite for the realization of their other rights; priority attention must be given to poverty reduction and the economic development of indigenous communities so as to improve their access to employment, education, health and housing. UN وأضاف أن وفده يود توجيه الانتباه أولاً إلى أن صون حق الشعوب الأصلية في الحياة والتنمية هو شرط مسبق لإعمال حقوقها الأخرى؛ ويجب إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية للحد من فقر مجتمعات الشعوب الأصلية وتنميتها الاقتصادية، بما يتيح لها فرص العمل والتعليم والصحة والإسكان.
    his delegation wished to remind Member States that the Plurinational State of Bolivia had the right to defend the traditional, harmless use of coca leaves, which should be recognized as an expression of Bolivian culture and respected by the international community. UN وأضاف أن وفده يود أن يذكر الدول الأعضاء بأن دولة بوليفيا المتعددة القوميات من حقها أن تدافع عن الاستعمال التقليدي غير الضار لأوراق الكوكا، وهو ما ينبغي للمجتمع الدولي أن يعترف به ويحترمه بوصفه تعبيرا عن الثقافة البوليفية.
    his delegation wished to address, in particular, the issue of Timor-Leste and the need to provide UNOTIL with the means to fulfil its mandate adequately until such time as the Security Council decided on the future United Nations presence in that country. UN وأضاف أن وفده يود أن يتناول، على الأخص، مسألة تيمور - ليشتي والحاجة إلى تزويد المكتب بالوسائل التي تمكّنه من الوفاء بولايته على النحو الواجب إلى أن يحين الوقت الذي يقرر فيه مجلس الأمن مستقبل وجود الأمم المتحدة في ذلك البلد.
    39. his delegation wished to express its serious concern regarding the activities undertaken unilaterally by the United Kingdom on the Argentine continental shelf, in violation of the wishes of the international community expressed in General Assembly resolution 31/49 and reaffirmed by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean at the Unity Summit held in Mexico in February 2010. UN 39 - وأضاف أن وفده يود أن يعرب عن قلقه البالغ بشأن الأنشطة التي تقوم بها المملكة المتحدة من جانب واحد في الجرف القاري للأرجنتين، وهو ما يشكل انتهاكاً لرغبات المجتمع الدولي التي عبَّر عنها في قرار الجمعية العامة 31/49 وأكده رؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مؤتمر قمة الوحدة المعقود في المكسيك في شباط/فبراير 2010.
    his delegation would like the Secretariat to provide, in writing, the composition of regional and other major groupings of Member States which were routinely provided with conference services by the Secretariat. UN وأضاف أن وفده يود أن تقوم اﻷمانة العامة باﻹفادة، كتابة، عن تكوين المجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول اﻷعضاء التي تزودها اﻷمانة العامة بخدمات المؤتمرات بصورة منتظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد