ويكيبيديا

    "وأطلق سراحهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and released
        
    • they were released
        
    • and discharged
        
    • have been released
        
    • and set them free
        
    • and were released
        
    • and later released
        
    • eventually released
        
    The majority of the participants in the military and political resistance movement have been granted amnesty and released from prison. UN وصدر عفو عام شمل غالبية المشاركين في حركة المقاومة العسكرية والسياسية وأطلق سراحهم من السجون.
    All these persons were taken to different police stations, questioned and released hours later. UN وقد اقتيد المذكورون إلى مراكز شرطة مختلفة، حيث استجوبوا وأطلق سراحهم بعد ساعات.
    All these persons were taken to different police stations, questioned and released hours later. UN وقد اقتيد المذكورون إلى مراكز شرطة مختلفة، حيث استجوبوا وأطلق سراحهم بعد ساعات.
    they were released two weeks later by MLJC and UFDR. UN وأطلق سراحهم بعد أسبوعين حركة تحرير شباب جمهورية أفريقيا الوسطى واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع.
    they were released on 10 December 1993. UN وأطلق سراحهم في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Of the 57 RUF members charged with conspiracy to murder and shooting with intent to kill, 42 have thus far been acquitted and discharged. UN ومن أصل أعضاء هذه الجبهة الـ 57 المتهمين بالتآمر للقتل وإطلاق الرصاص بقصد القتل، تمت تبرئة 42 عضوا وأطلق سراحهم.
    Most of the participants in the former military-political opposition have received amnesty and have been released from their places of detention. UN وصدر عفو عام عن معظم المشاركين في المعارضة السياسية المسلحة سابقا وأطلق سراحهم من مراكز احتجازهم.
    Most of those imprisoned have since been pardoned and released in accordance with the amnesty declared by the Head of State. UN ومنذ ذلك الوقت، صدر عفو عن معظم أولئك السجناء وأطلق سراحهم وفقا للعفو الذي أعلنه رأس الدولة.
    More than 70 Armenian hostages held by several families were brought together and released unconditionally and unilaterally. UN وقد تم تجميع أكثر من ٧٠ من الرهائن اﻷرمينيين الذين كانت تحتجزهم عدة أسر وأطلق سراحهم دون أية شروط ومن جانب واحد.
    Well at that point, you'll be emancipated and released. Open Subtitles جيدا في هذه النقطة ، سوف تكون متحررة وأطلق سراحهم.
    Of these, 40 were arrested and released without charge or trial, and two were charged, tried and sentenced. UN وقد اعتقل ٤٠ شخصا من هذا العدد وأطلق سراحهم دون توجيه تهمة أو محاكمة ووجهت التهمة إلى اثنين وتمت محاكمتهما وصدرت أحكام بشأنهما.
    Arrested and released without charge or trial UN اعتقلوا وأطلق سراحهم دون تهمة أو محاكمة
    Nine of them, including two women, one of whom a minor, were acquitted and released on 27 August 2007. UN وبُرِّئ تسعة، منهم امرأتان إحداهما قاصر، وأطلق سراحهم يوم 27 آب/أغسطس 2007.
    they were released on 8 January, and all charges were subsequently rejected by the court. UN وأطلق سراحهم في 8 كانون الثاني/يناير، ورفضت المحكمة بعد ذلك جميع التهم الموجهة إليهم.
    they were released amid gunfire towards the Hakimi Valley from where they were able to reach Garm with the assistance of opposition fighters. UN وأطلق سراحهم في خضم تبادل إطلاق النار بالقرب من وادي حكيمي وتمكنوا، انطلاقا من ذلك المكان، من الوصول إلى غارم بمساعدة مقاتلي المعارضة.
    they were released on 11 September and arrested again on 27 September and held at DEMIAP before finally being released on 25 September. UN وأطلق سراحهم في 11 أيلول/سبتمبر، وألقي القبض عليهم من جديد في 17 أيلول/سبتمبر وتم احتجازهم قبل اطلاق سراحهم في نهاية الأمر في 25 أيلول/سبتمبر.
    they were released the following day (Human Rights Watch/Asia; September 1997, Vol. 9, No. 9 C). UN وأطلق سراحهم في اليوم التالي )هيئة مراقبة حقوق اﻹنسان/آسيا؛ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، المجلد ٩، العدد ٩ جيم(.
    On 5 November, a force of some 20 militiamen detained 15 people in the lower Gali area; they were released after four days. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، احتجزت قوة مؤلفة من حوالي 20 من أفراد المليشيات 15 شخصا في المنطقة السفلى من غالي؛ وأطلق سراحهم بعد أربعة أيام.
    The Government admitted that 15 persons were injured, of whom 11 were treated and discharged and 4 were hospitalized. UN وأقرت الحكومة بأن ٥١ شخصا قد أصيبوا بجراح منهم ١١ جرت معالجتهم وأطلق سراحهم و٤ أشخاص ما زالوا في المستشفى.
    So, too, do most of those who have been determined to be non-refugees and have been released on recognizance. UN وكذلك شأن معظم من قرروا عدم اللجوء وأطلق سراحهم بناء على تعهد.
    Go apologize to these people, and set them free. Open Subtitles ، أذهب وأعتذر إلى هؤلاء الناس . وأطلق سراحهم
    These persons were given lawful treatment and were released after pressure from international officials, including the United Nations Transitional Administrator. UN وتلقى هؤلاء اﻷشخاص معاملة قانونية وأطلق سراحهم بعد ضغوط مارسها مسؤولون دوليون، بمن فيهم مدير إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية.
    Numerous civilians, not exclusively petitioners, were arrested and later released. UN وقد ألقي القبض على العديد من المدنيين لم يكونوا جميعهم من مقدمي الالتماس، وأطلق سراحهم فيما بعد.
    In May 1995, a WFP barge convoy was looted and staff were held hostage for several days by a rebel faction and eventually released unharmed (see para. 20 (b) above). UN وفي أيار/مايو ١٩٩٥، تعرضت قافلة من الصنادل تابعة لبرنامــج اﻷغذية العالمي للسلب وجرى احتجاز موظفيها كرهائن لبضعة أيام من قبل فريق من المتمردين وأطلق سراحهم فيما بعد سالمين )انظر الفقرة ٠٢ )أ( أعلاه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد