And I think I maca-ruined them when I ate the filling out of'em. | Open Subtitles | وأظن أنني أفسدتهم عندما أكلت الحشو الذي كان بداخلهم |
Tonight, the eyes of a nation turn to San Diego once again, And I think I speak on behalf of everyone when I say, I'm petrified. | Open Subtitles | الليلة كُل اعين الأمة تنصب على مدينة سان دييغو وأظن أنني اتكلم أنني مُنشل من التوتر |
And I think I already am, because you can't make out with your other nurses. | Open Subtitles | وأظن أنني كذلك لأنه لا يمكنك التعامل مع ممرضات أخريات |
I have ever met, but he did save my life, And I think I love him. | Open Subtitles | من سبق وأن قابلتهم لكنه أنقذ حياتي وأظن أنني أحبه |
Not a proud moment, and I guess I felt awkward reaching out. | Open Subtitles | إنها ليست لحظة فخر وأظن أنني شعرت بالأحراج لبدأ هذا مجدداً. |
I have done a lot of driving practice, And I think I am finally ready to take the next step. | Open Subtitles | تمرنت كثيراً على القيادة وأظن أنني أصبحت .مستعدة أخيراً للخطوة التالية |
Found the appropriate neighbors' hot tubs, And I think I found our spot right here. | Open Subtitles | وجدت المغاطس الحارة الملائمة التي للجيران وأظن أنني وجدت مكاننا هنا |
You smell like peat moss and curry, And I think I'm gonna throw up. | Open Subtitles | رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ. |
It's always fun. And I think I'm done with you. | Open Subtitles | دائماً ما تكون ممتعة وأظن أنني انتهيت منكِ |
And I think I more than deserve to take a little time for myself right now. | Open Subtitles | وأظن أنني أستحق بقضاء بعض الوقت لنفسي الآن |
And I think I liked you from the moment that we met. | Open Subtitles | وأظن أنني أعجبت بك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها. |
You seem a little distracted And I think I know why. | Open Subtitles | تبدين مشتتة الذهن بعض الشيء وأظن أنني أعرف السبب. |
I think I'd have a much better visualization And I think I could get it all. | Open Subtitles | أظن أنني سأحصل على رؤية أفضل وأظن أنني سأتمكن من إزالة كامل الورم. |
You know I love you. And I think I'll die if I don't see you again. But I love my mother too. | Open Subtitles | وأظن أنني سأموت لو لم أراكِ مرة أخرى ولكني أحب أمي أيضاً |
If I've got you pegged, And I think I have, you're calling the State Police. | Open Subtitles | إن كنت قد فهمت ما تريده, وأظن أنني فهمت أنت ستتصل بشرطة الولاية |
They were willing to sacrifice some of their summer vacations, And I think I can speak on behalf of all us to thank you for this readiness, which certainly cannot be taken for granted. | UN | فلقد كانوا على استعداد للتضحية بجزء من إجازاتهم الصيفية وأظن أنني أستطيع أن أتكلم بالنيابة عن جميعنا لأشكرهم على ذلك الاستعداد وهو ليس بتحصيل حاصل، لا شك. |
And I think I know what you're getting at. | Open Subtitles | وأظن أنني أعرف ما الذي تلمّحين إليه |
I think we're at a six And I think I'm being generous. | Open Subtitles | أظن أننا 6 وأظن أنني كريمة في الحُكم. |
I try to go into the patient file and I guess I deleted it. | Open Subtitles | أحاول الدخول إلى ملف المريض وأظن أنني أحذفه. |
It's just reading about you, you seemed like a really cool guy and I guess I just wanted to get to know you a little bit. | Open Subtitles | قرأت عنك, وبدوت لي كشخص رائع وأظن أنني أردت أن اتعرف عليك أكثر |
I guess I want to help facilitate that and help give them a voice. | Open Subtitles | وأظن أنني أريد أن أساعد .في إعطائهم صوتاً |