Economists are sure that optimists are merely pessimists who are ill—informed, and I think I was indeed ill—informed. | UN | فرجال الاقتصاد متأكدون أن التفاؤليين هما مجرد تشاؤميين سَيﱢئي الاطﱢلاع، وأعتقد أنني كنت فعلا سيء الاطلاع. |
I think I'll just ride the wave, my main man. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سوف مجرد ركوب الموجة، بلدي الرجل الرئيسي. |
I was supposed to deliver something for a friend, and I think I got the wrong address. | Open Subtitles | كان من المفترض أن اوصل شيء من أجل صديق، وأعتقد أنني حصلت على عنوان خاطئ. |
I was... just having, like, a really bad day And I guess I just... | Open Subtitles | لقد كنت.. فقط أمر بيوم سيء للغاية وأعتقد أنني فقط.. |
And I believe I can highly contagious airborne pathogen. | Open Subtitles | وأعتقد أنني يمكن غاية الممرض المحمولة جوا معد. |
No, I think I left one of my rat babies. | Open Subtitles | لا، وأعتقد أنني تركت واحد من الأطفال الفئران بلدي. |
And I think I actually puked in it the first time I... | Open Subtitles | .. وأعتقد أنني في الواقع تقيأت عليها في المرة الاولى لـ |
That having been said, I think I've got to alert the media. | Open Subtitles | هذا بعد أن قال، وأعتقد أنني يجب على تحذير وسائل الإعلام. |
Secondly, and I think I speak for everyone. Punctuality. | Open Subtitles | ثانياً، وأعتقد أنني أتحدث بلسان الجميع دقة المواعيد |
And I think I'll use something Tutor taught me. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سوف استخدم شيء مدرستي علمتني اياه. |
I have some things I have to do this weekend... and I think I'm gonna go up to Lake Arrowhead. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي علي القيام بها في عطلة نهاية الأسبوع وأعتقد أنني سأذهب إلى بحيرة أروهيد |
You're an honorable guy and a hard worker, and, listen, I think I may have an opening. | Open Subtitles | أنت على الرجل والشرفاء من الصعب للعامل، و، والاستماع، وأعتقد أنني قد يكون لها الافتتاح. |
But that actually got me into the Backstreet Boys reunion tour, and I think I found my calling. | Open Subtitles | ولكن هذا فعلا حصلت لي في جولة لم شمل باك ستريت بويز، وأعتقد أنني وجدت رسالتي. |
Mr. Kadam, I think I have just spent the whole day washing those words off your wall. | Open Subtitles | السيد كادام، وأعتقد أنني قد قضى اليوم كله غسل تلك الكلمات قبالة الحائط الخاص بك. |
You know, I think I'll cut my break short today. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أنني سوف قطع بلدي استراحة قصيرة اليوم. |
And I guess I should have told you that before. | Open Subtitles | وأعتقد أنني يجب أن قلت لك ذلك من قبل. |
you had purpose, jack. You had purpose And I guess I needed some too. | Open Subtitles | لديك هدف يا جاك، لديك هدف وأعتقد أنني أريد بعضاً منه |
I believe I'll have another way to locate the ship. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سوف يكون وسيلة أخرى لتحديد موقع السفينة. |
I believe that I speak for all representatives in saying that we are honoured by his presence. | UN | وأعتقد أنني أعبر عن جميع الممثلين حين أقول إن حضوره بين ظهرانينا يشرفنا. |
and I think that I'm ready to move on with my life. | Open Subtitles | وأعتقد أنني مُستعدة للمُضي قُدماً بحياتي |
And I thought it was a late night radio announcer. | Open Subtitles | وأعتقد أنني كان في وقت متأخر مذيع الراديو الليل. |
I guess I'm not completely over it, but time heals, you know? | Open Subtitles | وأعتقد أنني لم أتجاوزه بعد، ولكن الوقت يعالج، كما تعلم؟ |
All I ever wanted was for you to like me, and think that I was cool... | Open Subtitles | كان كل شيء كنت أريده على الإطلاق بالنسبة لك لمثلي، وأعتقد أنني كنت باردة ... |
I have noted his communication and I believe that I am interpreting the feelings of the members of the Conference when I convey our thanks to Ambassador Kamal. | UN | وأحطت علما بانتباه إلى بلاغه، وأعتقد أنني أعبر عن مشاعر أعضاء المؤتمر حينما أتقدم بشكرنا إلى السفير كمال. |