I think this is the longest conversation we have had. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو أطول محادثة لقد كان لدينا. |
I think this is it, I think I got it. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو عليه، أعتقد أنني حصلت عليه. |
I think this is a very good assignment for you. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو مهمة جيدة للغاية بالنسبة لك. |
Oh, I think that's what you want to do. | Open Subtitles | أوه، وأعتقد أن هذا هو ما تريد القيام به. |
I think that's the one thing we can count on. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا الاعتماد عليه. |
I believe this is the least the international community can do for these people, for our civilization and our conscience. | UN | وأعتقد أن هذا هو أقل ما يمكن أن يفعله المجتمع الدولي من أجل هؤلاء اﻷشخاص وحضارتنا وضميرنا. |
I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها. |
I thought that's why you came all the way out here. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب الذي جاء على طول الطريق من هنا. |
I think that is why that formulation has been used over the years without any further qualification. | UN | وأعتقد أن هذا هو السبب في استخدام تلك الصيغة عبر السنين دون مزيد من التقييد. |
Allow me — and I think this is the right place to do so — to pay humble tribute to the memory of King Hassan II. | UN | واسمحوا لي، وأعتقد أن هذا هو المكان المناسب لذلك، أن أشيد بذكرى الملك الحسن الثاني. |
And that, I think, this is where we should conclude. | UN | وأعتقد أن هذا هو الموضع الذي ينبغي أن نختتم عنده. |
And yet, I think this is a car for people who love cars, because it gives you an entirely different driving experience. | Open Subtitles | وحتى الآن، وأعتقد أن هذا هو سيارة للأشخاص الذين يحبون السيارات، لأنه يتيح لك تجربة قيادة مختلفة تماما. |
I think this is best for Samuel and for us, and I really hope it's best for you, too. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو أفضل لصموئيل وبالنسبة لنا و أنا آمل حقا أنه من الأفضل بالنسبة لك، أيضا |
I think this is what George Michael was trying to do. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو ما وكان جورج مايكل تحاول القيام به. |
I think this is the answer you're looking for. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الجواب كنت تبحث عنه. |
Wakes me up inside, and I think that's why I don't have cancer. | Open Subtitles | يوقظني في الداخل، وأعتقد أن هذا هو السبب ليس لدي السرطان. |
Yeah? Well, I'm not most people, babe, and I think that's why you love me. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست كمعظم الناس، حبيبتي وأعتقد أن هذا هو السبب في أنك تحبيني |
I see your moves are really artistic and I think that's what bodybuilding is all about, being an artist. | Open Subtitles | أرى التحركات الخاصة بك هي حقا الفنية وأعتقد أن هذا هو ما كمال الاجسام هو كل شيء، كونها فنانة. |
I believe this is the part where you tell me it's much more than just a sandwich. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الجزء حيث أن تخبرني انها اكثر بكثير من مجرد ساندويتش. |
- Ladies, I believe this is a dine-and-dash situation. | Open Subtitles | - السيدات، وأعتقد أن هذا هو وهو وضع تناول الطعام. |
I think that this is god's favorite piano piece. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو قطعة البيانو المفضلة الله. |
I thought that's why you sent her to see me. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب كنت أرسلها لرؤيتي. |