ويكيبيديا

    "وأعربت الوفود عن القلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegations expressed concern
        
    • they expressed concern
        
    delegations expressed concern regarding increasing costs for rent, security and human resources. UN وأعربت الوفود عن القلق إزاء ارتفاع تكاليف الإيجار والأمن والموارد البشرية.
    delegations expressed concern about the reduction of government investment in children and in human resources. UN وأعربت الوفود عن القلق إزاء انخفاض الاستثمار الحكومي في الأطفال والموارد البشرية.
    delegations expressed concern about the reduction of government investment in children and in human resources. UN وأعربت الوفود عن القلق إزاء انخفاض الاستثمار الحكومي في الأطفال والموارد البشرية.
    they expressed concern that the present cost-recovery approach, developed when the core/non-core balance was different, was outdated. UN وأعربت الوفود عن القلق من أن النهج الحالي لاسترداد التكاليف، الذي وُضع عندما كان التوازن مختلفا بين الموارد الأساسية وغير الأساسية، قد أصبح نهجا عفا عليه الزمن.
    they expressed concern about high maternal mortality and the slow progress in achieving MDG 5 to improve maternal health. UN وأعربت الوفود عن القلق لارتفاع معدلات وفيات النفاس وبطء التقدم المحرز في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية من أجل تحسين صحة الأمومة.
    438. delegations expressed concern regarding the limited amount of analysis contained in the report. UN 438 - وأعربت الوفود عن القلق بشأن ما تتضمنه التقارير من تحليل محدود.
    delegations expressed concern that the interconnectivity among Trade Points, one of the key components of the programme, had not been achieved and that exchange of information and experience among Trade Points, and with the UNCTAD secretariat, had been limited. UN 35- وأعربت الوفود عن القلق لأن الربط البيني فيما بين النقاط التجارية، وهو من المكونات الأساسية للبرنامج، لم يتحقق، كما أن تبادل المعلومات والخبرات فيما بين النقاط التجارية ومع أمانة الأونكتاد كان محدوداً.
    delegations expressed concern about the unequal distribution of resources among the language services and noted that all language services should be given equal treatment and be provided with equally favourable working conditions and resources, as stipulated in General Assembly resolution 59/265. UN وأعربت الوفود عن القلق إزاء عدم المساواة في توزيع الموارد بين خدمات اللغات وأشارت إلى أنه ينبغي كفالة المساواة في المعاملة بين جميع دوائر اللغات وتوفير ظروف العمل والموارد الملائمة لها على قدم المساواة، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 59/265.
    delegations expressed concern about the persistent 1:4 ratio of regular to other resources, noting that the volatility of the current global economic climate warranted greater stability and predictability of regular resources. UN 33 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء استمرار تسجيل نسبة 1 إلى 4 فيما يتعلق بالموارد العادية إلى الموارد الأخرى، مشيرة إلى أن المناخ الحالي المتقلب للاقتصاد العالمي يستوجب قدرا أكبر من الاستقرار والقابلية للتنبؤ بالنسبة للموارد العادية.
    delegations expressed concern over the continued shortage of core resources, and urged Member States, in a position to do so, to increase contributions so that UNCDF could reach its minimum core resource threshold of $25 million necessary to support 40 LDCs. UN 74 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء استمرار النقص في الموارد الأساسية، وحثت الدول الأعضاء التي هي في وضع يُمكنها من زيادة مساهماتها في الصندوق على أن تفعل ذلك حتى يمكنه بلوغ الحد الأدنى لموارده الأساسية البالغ 25 مليون دولار الضروري لدعم 40 بلدا من أقل البلدان نموا.
    74. delegations expressed concern over the continued shortage of core resources, and urged Member States, in a position to do so, to increase contributions so that UNCDF could reach its minimum core resource threshold of $25 million necessary to support 40 least developed countries. UN 74 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء استمرار النقص في الموارد الأساسية، وحثت الدول الأعضاء التي هي في وضع يُمكنها من زيادة مساهماتها في الصندوق على أن تفعل ذلك حتى يمكنه بلوغ الحد الأدنى لموارده الأساسية البالغ 25 مليون دولار الضروري لدعم 40 بلدا من أقل البلدان نموا.
    16. delegations expressed concern regarding the impression given in expected accomplishment (a) of subprogramme 5 that the issue of demographic phenomena focused on the ageing population. UN ١6 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء الانطباع المأخوذ من الإنجاز المتوقع (أ) في إطار البرنامج الفرعي 5 بأن مسألة الظواهر الديمغرافية تركز على شيخوخة السكان.
    delegations expressed concern regarding the lack of emphasis on disarmament measures and the deletion of a strategy that had been reflected in paragraph 3.9 (e) of the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015. UN وأعربت الوفود عن القلق أيضا بخصوص عدم التركيز على تدابير نزح السلاح وحذف استراتيجية كانت ترد في الفقرة 3-9 (هـ) من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    126. delegations expressed concern about the six high-priority recommendations concerning administration of separation benefits and entitlements, a process considered routine, especially with regard to the costing of termination indemnities and justification of mutually agreed termination. UN 126- وأعربت الوفود عن القلق إزاء التوصيات الست ذات الأولوية العالية المتعلقة بإدارة استحقاقات ومكتسبات نهاية الخدمة، التي رأت أنها لا تزيد عن كونها عملية روتينية، وذلك فيما يتعلق على الأخص بتقدير تكلفة تعويض نهاية الخدمة ومبررات إنهاء الخدمة بالتراضي.
    258. delegations expressed concern about the six high-priority recommendations concerning administration of separation benefits and entitlements, a process considered routine, especially with regard to the costing of termination indemnities and justification of mutually agreed termination. UN 258 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء التوصيات الست ذات الأولوية العالية المتعلقة بإدارة استحقاقات ومكتسبات نهاية الخدمة، التي رأت أنها لا تزيد عن كونها عملية روتينية، وذلك فيما يتعلق على الأخص بتقدير تكلفة تعويض نهاية الخدمة ومبررات إنهاء الخدمة بالتراضي.
    delegations expressed concern regarding the lack of emphasis on disarmament measures and the deletion of a strategy that had been reflected in paragraph 3.9 (e) of the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015. UN وأعربت الوفود عن القلق أيضا بخصوص عدم التركيز على تدابير نزح السلاح وحذف استراتيجية كانت ترد في الفقرة 3-9 (هـ) من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    165. delegations expressed concern regarding the impression given in expected accomplishment (a) of subprogramme 5 that the issue of demographic phenomena focused on the ageing population. UN 165 - وأعربت الوفود عن القلق إزاء الانطباع المأخوذ من الإنجاز المتوقع (أ) في إطار البرنامج الفرعي 5 بأن مسألة الظواهر الديمغرافية تركز على شيخوخة السكان.
    they expressed concern that the present cost-recovery approach, developed when the core/non-core balance was different, was outdated. UN وأعربت الوفود عن القلق من أن النهج الحالي لاسترداد التكاليف، الذي وُضع عندما كان التوازن مختلفا بين الموارد الأساسية وغير الأساسية، قد أصبح نهجا عفا عليه الزمن.
    they expressed concern about high maternal mortality and the slow progress in achieving MDG 5 to improve maternal health. UN وأعربت الوفود عن القلق لارتفاع معدلات وفيات النفاس وبطء التقدم المحرز في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية من أجل تحسين صحة الأمومة.
    they expressed concern that there was a lack of data for a sizeable number of indicators and urged UNFPA to indicate in future annual reports the measures undertaken and the progress achieved in enhancing data quality and availability. UN وأعربت الوفود عن القلق لوجود نقص في البيانات بالنسبة لعدد كبير من المؤشرات، وحثت صندوق السكان على الإشارة في التقارير السنوية المقبلة إلى التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تعزيز جودة البيانات ومدى توافرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد