Concern was expressed by some delegations that news from developing countries did not receive adequate media coverage. | UN | وأعربت بعض الوفود عن القلق ﻷن اﻷنباء الواردة من البلدان النامية لا تحظى بتغطية إعلامية كافية. |
Concern was expressed by some delegations that news from developing countries did not receive adequate media coverage. | UN | وأعربت بعض الوفود عن القلق ﻷن اﻷنباء الواردة من البلدان النامية لا تحظى بتغطية إعلامية كافية. |
some delegations were very interested in courses in commercial diplomacy in particular. | UN | وأعربت بعض الوفود عن اهتمامها الشديد خاصة بدورات التدريب على الدبلوماسية التجارية. |
some delegations were concerned that the application for intellectual property rights may essentially result in less knowledge being available in the public domain. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها لأن تطبيق حقوق الملكية الفكرية قد يؤدي أساسا إلى إتاحة قدر أقل من المعارف في المجال العام. |
some delegations stated that they were disappointed that the paper confined itself to SWAps in the health sector and noted that it would be interesting to learn about the Fund’s views on SWAps in the education sector. | UN | وأعربت بعض الوفود عن خيبة أملها ﻷن الورقة اقتصرت على النهج القطاعية الشاملة للصحة، وأبدت اهتمامها بمعرفة آراء الصندوق بشأن النهج القطاعية الشاملة للتعليم. |
some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد. |
some delegations had expressed their readiness to start such negotiations. | UN | وأعربت بعض الوفود عن استعدادها لبدء تلك المفاوضات. |
Concern was expressed by some delegations over the use of double standards in the fight against international terrorism. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء ازدواجية المعايير في مكافحة الإرهاب الدولي. |
108. Concern was expressed by some delegations regarding the fact that for 2004-2005 no resources were provided for the Repertory. | UN | 108- وأعربت بعض الوفود عن قلقها لعدم رصد أية موارد لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005. |
The view was expressed by some delegations that essential security interests of the requested State should also qualify for refusal. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأي يدعو إلى اعتبار المصالح اﻷمنية اﻷساسية للدولة التي يوجه إليها الطلب من بين مسوغات الرفض. |
Concern was expressed by some delegations with regard to what they considered to be an intention to expand the mandate of the working group beyond what had been established by the Commission on Human Rights. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن ما اعتبرته نية في توسيع ولاية الفريق العامل إلى أبعد مما وضعته لجنة حقوق اﻹنسان. |
The view was expressed by some delegations that essential security interests of the requested State should also qualify for refusal. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأي يدعو إلى اعتبار المصالح اﻷمنية اﻷساسية للدولة التي يوجه إليها الطلب من بين مسوغات الرفض. |
Concern was expressed by some delegations that the resource proposals for the Department might prove inadequate. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن الموارد المقترحة لﻹدارة المذكورة قد تكون غير كافية. |
some delegations were of the view that disarmament issues should be included among the priorities. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأي يقول بضرورة إدراج قضايا نزع السلاح ضمن اﻷولويات. |
some delegations were concerned that a number of elements had been included in the programme for which no agreement had yet been reached. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من العناصر قد أدرج في البرنامج ولم يتم بعد التوصل إلى اتفاق بشأنه. |
some delegations were concerned about the cost-efficiency of Dag Hammarskjöld Library services. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء التوازن بين التكلفة والكفاءة بالنسبة لخدمات مكتبة داغ همرشولد. |
171. some delegations were of the opinion that activities related to technical cooperation should not be financed from the regular budget. | UN | ١٧١ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن اﻷنشطة المتصلة بالتعاون التقني لا ينبغي تمويلها من الميزانية العادية. |
some delegations were of the view that if the Committee decided to establish a consolidated text, such a text should include all the various proposals on the table. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه إذا قررت اللجنة وضع نص موحد، فإنه ينبغي أن يتضمن ذلك النص جميع الاقتراحات المختلفة التي طُرحت. |
77. some delegations stated their satisfaction with the response conveyed by the organization, while others expressed the need for more time to assess the information provided to the Committee. | UN | 77 - وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للرد الذي ورد من المنظمة في حين أعربت وفود أخرى عن الحاجة إلى مزيد من الوقت لتقييم المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
some delegations expressed concerns that an increase in wages in line with productivity growth could undermine a country's external competitiveness. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن زيادة الأجور تماشياً مع نمو الإنتاجية يمكن أن يقوض القدرة التنافسية الخارجية للبلد. |
some delegations had expressed their conviction that, with the necessary political will, the remaining outstanding issues could be resolved. | UN | وأعربت بعض الوفود عن اقتناعها بأن الإرادة السياسية اللازمة ستجعل من الممكن حل المسائل العالقة. |
some delegations would have liked to see an annual breakdown of the integrated resource plan, and felt that UNFPA could do more to strengthen the budget as an instrument to support implementation of the priorities of the strategic plan. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رغبتها في أن ترى توزيعا سنويا لخطة الموارد المتكاملة، واعتقادها بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان بوسعه أن يفعل المزيد في سبيل تعزيز الميزانية كأداة لدعم تنفيذ أولويات الخطة الاستراتيجية. |
some other delegations gave their full support to those recommendations. | UN | وأعربت بعض الوفود الأخرى عن تأييدها الكامل للتوصيات المذكورة. |
several delegations expressed support for ratification of the Statelessness Conventions. | UN | وأعربت بعض الوفود عن مساندتها للتصديق على الاتفاقيات المتعلقة بانعدام الجنسية. |