ويكيبيديا

    "وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CERD was
        
    • CERD expressed
        
    • CERD raised
        
    CERD was concerned that the land regime of the country, whereby land was allotted for housing, farming, gardening and grazing, failed to recognize the link between the cultural identity of ethnic groups and their land. UN ٦٢- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها من أن نظام الأراضي في البلد الذي يقضي بتخصيص الأرض للسكن والزراعة والبستنة والرعي، لا يعترف بالصلة بين الهوية الثقافية للجماعات الإثنية وأراضيها.
    18. CERD was concerned at the existence of hierarchy along skin colour, ancestry, caste and racial lines in the society, whereby groups are perceived as, or feel, superior or inferior to others. UN 18- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء وجود هرمية اجتماعية تستند إلى لون البشرة، والنسب، والانتماء الطبقي والعرقي، وتسود فيها مشاعر الدونية أو الفوقية بين المجموعات.
    CERD was concerned that the asylum procedure in Cyprus might not provide effective protection for persons in need of international protection against refoulement. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها لأن إجراءات اللجوء في قبرص قد لا توفر حماية فعلية للأشخاص المحتاجين إلى الحماية الدولية من الإعادة القسرية.
    CERD expressed deep concern that Ciganos and Roma were still the most discriminated against and most vulnerable people in Portugal. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن بالغ قلقها لأن مجموعات الغجر والروما لا تزال أكثر المجموعات عرضة للتمييز والأكثر ضعفاً في البرتغال.
    CERD expressed concern over the banning of the Bahrain Centre for Human Rights (BCHR). UN 34- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء حظر مركز البحرين لحقوق الإنسان.
    CERD was concerned that tensions between various ethnic groups could persist and hinder the reconciliation process. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق لأن التوترات بين مختلف الفئات العرقية قد تستمر؛ وقد تعوق عملية المصالحة.
    10. CERD was concerned about the absence of specific legislation on racial discrimination. UN 10- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها من غياب التشريع المحدد المتعلق بالتمييز العنصري.
    27. CERD was concerned about the persistent existence of bonded labour in Pakistan. UN 27- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء استمرار وجود السخرة في باكستان.
    61. CERD was concerned that the status of a community considering themselves to be Ruthenians was unclear. UN 61- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء وضع المواطنين الذين يعتبرون أنفسهم من الروثينيين نظراً لغموضه.
    CERD was concerned about the restrictions placed on civil and political rights and in particular, at the alleged discriminatory application of such restrictions on Tamils and other ethnic groups. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء القيود المفروضة على الحقوق المدنية والسياسية وبوجه خاص، ما يُزعم من تطبيق تلك القيود على نحو تمييزي على جماعة التاميل وغيرها من الفئات الإثنية.
    30. CERD was concerned about the increase of reported racially motivated hate crimes since 2000, as well as the spread of white power music and propaganda. UN 30 وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بازدياد جرائم الكراهية المرتكبة بدافع عنصري منذ عام 2000، وانتشار الموسيقى والدعاية المروِّجة لسلطة البيض.
    CERD was particularly concerned about past court rulings which had deprived Saami communities of winter grazing lands. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن بالغ القلق إزاء الأحكام السابقة الصادرة عن المحاكم والتي حرمت مجتمعات الصاميين من أراضي الرعي الشتوية.
    59. CERD was concerned that African migrant workers have been expelled since 2000. UN ٥٩- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء طرد آلاف العمال المهاجرين الأفارقة منذ عام ٢٠٠٠.
    CERD was concerned about the law requiring the mention of faith on legal documents. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن الانشغال إزاء القانون الذي يقضي بذلك الديانة في الوثائق القانونية(140).
    14. CERD was also concerned about the frequent denial of access to places intended for use by the general public to persons of African and Latin-American origin and Roma. UN 14- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها أيضاً إزاء تكرر منع الأشخاص من أصول أفريقية وأمريكية لاتينية والروما من الوصول إلى أماكن مخصصة للعامة(28).
    21. CERD was concerned that the strong emphasis on the Estonian language in the Integration Strategy might run counter to the overall goal of the strategy by contributing to resentment among those who felt discriminated against, especially because of the punitive elements in the language regime. UN 21- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها لأن التركيز القوي على اللغة الإستونية في استراتيجية الاندماج قد يتعارض مع الهدف العام للاستراتيجية لكون هذا التركيز يثير نفور مَن يشعرون بالتمييز ضدهم، لا سيما بسبب العناصر العقابية في النظام اللغوي.
    60. CERD was concerned at reports of the deportation and refoulement of refugees recognized under the mandate of the UNHCR, as well as of persons registered with UNHCR as asylum-seekers. UN 60- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء تقارير تفيد بطرد ورد لاجئين معترف بهم بموجب ولاية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأشخاص مسجلين لدى المفوضية كملتمسي لجوء.
    24. CERD was concerned at the cases of ill-treatment and excessive use of force by the police against persons from minority groups, in particular Roma. UN 24- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء حالات إساءة المعاملة، والاستخدام المفرط للقوة على أيدي الشرطة ضد الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات وبخاصة الغجر الروما.
    CERD expressed similar concerns with regards to religious freedom of minorities, particularly Christians. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن شواغل مماثلة فيما يتعلق بالحرية الدينية للأقليات، لا سيما المسيحيين(104).
    28. CERD expressed concern about acts of hatred and racism committed against members of minorities. UN 28- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء أفعال الكراهية والعنصرية المرتكبة ضد أفراد الأقليات(54).
    CERD expressed similar concerns. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن مخاوف مماثلة في هذا الصدد(61).
    CERD raised similar concerns. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن شواغل مماثلة(84).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد