ويكيبيديا

    "وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council members expressed support for
        
    • Council members expressed their support for
        
    • Council members supported the
        
    • members of the Council expressed support for
        
    • members of the Council expressed their support
        
    • members of the Council supported the
        
    • members of the Council endorsed the
        
    • Council members expressed their support to
        
    • the members of the Council supported
        
    • the Council members expressed support
        
    • the members of the Council expressed support
        
    The Council members expressed support for a further six-month renewal of the UNDOF mandate, as suggested by the Secretary-General. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لتجديد ولاية القوة لستة أشهر أخرى، على النحو الذي اقترحه الأمين العام.
    The Council members expressed support for the role of the United Nations through the Secretary-General's good offices. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لدور الأمم المتحدة عن طريق المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام.
    Council members expressed their support for the appointment of the Special Representative for Iraq and stated that the situation remained unstable. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لتعيين الممثل الخاص للعراق، وقالوا إن الحالة ما زالت غير مستقرة.
    Council members supported the continued efforts of UNMIK to implement the Council's mandate. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود المستمرة التي تبذلها البعثة من أجل تنفيذ الولاية المنوطة بها بتكليف من المجلس.
    The members of the Council expressed support for those initiatives as well as the work of the Peacebuilding Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لتلك المبادرات ولعمل لجنة بناء السلام.
    The members of the Council expressed their support for the efforts of the United Nations and the Secretary-General's recommendations. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي تضطلع بها الأمم المتحدة وللتوصيات التي قدمها الأمين العام.
    members of the Council supported the need for strengthening the civilian police component of UNMIK. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للحاجة إلى تعزيز عنصر الشرطة المدنية للبعثة.
    Council members expressed support for the full, immediate and effective implementation of the humanitarian programme in Iraq. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للتنفيذ الكامل والفوري والفعال للبرنامج اﻹنساني في العراق.
    Council members expressed support for the efforts of the Special Representative to enhance contacts at all levels between the two sides. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لجهود الممثل الخاص المبذولة من أجل تعزيز الاتصالات على جميع المستويات بين الجانبين.
    The Council members expressed support for UNMIK activities and European Union-facilitated dialogue. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لأنشطة البعثة وللحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي.
    Council members expressed support for the Kampala Accord and called on the Somali authorities to implement it swiftly. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لاتفاق كمبالا، ودعوا السلطات الصومالية لتنفيذه بسرعة.
    Council members expressed support for the work of UNODC. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Council members expressed their support for the Doha Document and welcomed its signing on 6 April by the Justice and Equality Movement-Bashar. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لوثيقة الدوحة، ورحبوا بتوقيع حركة العدل والمساواة - فصيل بشر للوثيقة في 6 نيسان/أبريل.
    Council members expressed their support for the progress achieved during the reporting period and encouraged the Timorese authorities to step up the rhythm of reforms in the country. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للتقدم المحرز خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وشجعوا السلطات التيمورية على مضاعفة وتيرة الإصلاحات في البلد.
    Council members expressed their support for renewed, urgent diplomatic efforts on the part of the Secretary-General and others, as well as their concern about the ongoing security of MONUA personnel. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لمعاودة بذل جهود دبلوماسية ملحة من قبل اﻷمين العام وغيره، وكذلك عن قلقهم إزاء الوضع اﻷمني الحالي ﻷفراد بعثة المراقبين.
    The Council members supported the efforts of the Secretary-General and the African Union aimed at resolving the crisis and appealed for constitutional order to be restored at the earliest possible time. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم جهود الأمين العام والاتحاد الأفريقي الرامية إلى حل الأزمة ودعوا إلى إعادة إحلال النظام الدستوري في أقرب وقت ممكن.
    Council members supported the efforts of the United Nations in the process, in particular, the consulting electoral mission sent to Madagascar. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في العملية، ولا سيما البعثة الاستشارية للانتخابات التي أوفدت إلى مدغشقر.
    members of the Council expressed support for the Court and the Prosecutor's activity. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للمحكمة وللنشاط الذي يبذله المدعي العام.
    members of the Council expressed their support for the continued assistance of MONUC to the peace process in the country. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لاستمرار تقديم البعثة المساعدة لعملية السلام في البلد.
    members of the Council supported the need for strengthening the civilian police component of UNMIK. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للحاجة إلى تعزيز عنصر الشرطة المدنية للبعثة.
    members of the Council endorsed the findings of the Security Council mission to Burundi, and repeated their call on the Forces for National Liberation (FNL) and the Front for the Defence of Democracy (FDD) to enter into the Arusha process and refrain from any violent action. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لاستنتاجات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى بوروندي، وكرروا دعوتهم إلى قوات التحرير الوطني وجبهة الدفاع عن الديمقراطية إلى الدخول في عملية أروشا والامتناع عن أي عمل يتسم بالعنف.
    Council members expressed their support to the Secretary-General for the measures being taken to ensure the safety and security of United Nations personnel in Angola. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لﻷمين العام فيما يتخذ من تدابير لضمان سلامة موظفي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأمنهم.
    the members of the Council supported Mexico's initiative to adopt a comprehensive new strategy on Liberia. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لمبادرة المكسيك المتمثلة في اعتماد استراتيجية شاملة جديدة بشأن ليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد