ويكيبيديا

    "وأعرب الاجتماع عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Meeting expressed
        
    • it expressed
        
    • the Summit expressed its
        
    • the Meeting had expressed
        
    the Meeting expressed concern over the severity of the medium-term impact of crime on economic growth and development in the Caribbean region. UN وأعرب الاجتماع عن القلق إزاء حدة تأثير الجريمة على المدى المتوسط على النمو الاقتصادي والتنمية في منطقة البحر الكاريبي.
    the Meeting expressed its warmest appreciation for their hard work and efforts on behalf of Parties and the protection of the ozone layer over a period of 20 years. UN وأعرب الاجتماع عن تقديره البالغ لما بذلاه من جهود وأعمال شاقة نيابة عن الأطراف ولحماية طبقة الأوزون لمدة عشرين عاماً.
    the Meeting expressed support for the Secretary-General’s decision to send his Special Envoy, Lakhdar Brahimi, to the region. UN وأعرب الاجتماع عن تأييده لقرار اﻷمين العام بإيفاد مبعوثه الخاص، اﻷخضر الابراهيمي، إلى المنطقة.
    the Meeting expressed its appreciation to Ambassador Anderson for her clear and candid presentation. UN وأعرب الاجتماع عن تقديره للسفيرة أندرسون لعرضها الواضح والصريح.
    the Meeting expressed its appreciation to ITU for maintaining the web board. UN وأعرب الاجتماع عن تقديره للاتحاد الدولي للاتصالات لرعايته لهذا الركن.
    the Meeting expressed its appreciation to the Office for maintaining the website. UN وأعرب الاجتماع عن تقديره للمكتب لمحافظته على هذا الموقع وتطويره.
    the Meeting expressed its appreciation to ITU for maintaining the web board. UN وأعرب الاجتماع عن تقديره للاتحاد الدولي للاتصالات لرعايته لهذا الركن.
    the Meeting expressed its satisfaction with the state of preparations. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه لحالة الأعمال التحضيرية.
    the Meeting expressed its full support to the Governments and the peoples of Samoa and Niue at this difficult moment. UN وأعرب الاجتماع عن دعمه التام لحكومتي وشعبي ساموا ونيوى في هذه اللحظة العصيبة.
    the Meeting expressed its warm thanks to Qatar for the huge efforts made for the efficient preparation of the Congress. UN وأعرب الاجتماع عن شكره العميق لقطر على ما تبذله من جهود حثيثة للتحضير للمؤتمر على نحو ناجع.
    the Meeting expressed concern that more than half of the States Parties had not participated in the CBMs in 2013. UN وأعرب الاجتماع عن قلقه لأن أكثر من نصف الدول الأطراف لم يشارك في تدابير بناء الثقة في عام 2013.
    the Meeting expressed its satisfaction with the state of preparations, taking note in particular UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه إزاء حالة الأعمال التحضيرية.
    the Meeting expressed concern that more than half the States Parties had not participated in the CBMs in 2012. UN وأعرب الاجتماع عن قلقه لأن أكثر من نصف الدول الأطراف لم يشارك في تدابير بناء الثقة في عام 2012.
    In particular, the Meeting expressed its satisfaction at the steps undertaken for the implementation of the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention and its annexed Protocols. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه للخطوات المتخذة من أجل تنفيذ خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    55. the Meeting expressed the need for a comprehensive information strategy. UN ٥٥ - وأعرب الاجتماع عن ضرورة وجود استراتيجية شاملة لﻹعلام.
    the Meeting expressed general support for the view that the establishment of the Committee and its functioning should be possible as soon as the Protocol entered into force. UN وأعرب الاجتماع عن تأييده بوجه عام للرأي القائل بأن إنشاء اللجنة ومباشرتها ﻷعمالها ينبغي أن يصبحا في اﻹمكان حالما يبدأ نفاذ البروتوكول.
    the Meeting expressed strong reservation with regard to the extensions that had been requested for over 50 per cent of projects without convincing justification, which in turn raised concern about sustainability. UN وأعرب الاجتماع عن تحفظ شديد فيما يتعلق بالتوسعات المطلوبة لما يزيد على ٥٠ في المائة من المشاريع دون تبرير مقنع، اﻷمر الذي أثار بدوره القلق إزاء استدامتها.
    31. the Meeting expressed its appreciation for the report of the CCW Sponsorship Programme and the work of its Steering Committee. UN ٣١- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية وعمل لجنته التوجيهية.
    34. the Meeting expressed its appreciation for the report of the Implementation Support Unit and the work carried out by the Unit. UN ٣٤- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير وحدة دعم التنفيذ وللأعمال التي اضطلعت بها الوحدة.
    it expressed the hope that Istanbul+5 would help the countries to achieve the goals of the Habitat Agenda. UN وأعرب الاجتماع عن الأمل في أن يساعد استعراض نتائج مؤتمر اسطنبول بعد مرور 5 سنوات على انعقاده البلدان في تحقيق الأهداف المتوخاة من جدول أعمال الموئل.
    7. the Summit expressed its delight at the decision of the Facilitator to visit some of the refugee camps in the United Republic of Tanzania. UN 7 - وأعرب الاجتماع عن اغتباطه للقرار الذي اتخذه الميسِّر بزيارة عدد من مخيمات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    the Meeting had expressed its appreciation of the dialogue with States parties, and in that connection many of them had welcomed the idea of preparing LOIPRs. UN 7- وأعرب الاجتماع عن تقديره للحوار مع الدول الأطراف التي رحب العديد منها، في هذا الصدد، بفكرة إعداد قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد