The Group expressed similar concerns with regard to Liberia. | UN | وأعرب الفريق عن شواغل مماثلة فيما يخص ليبريا. |
The Working Group expressed its appreciation to IISL and ECSL. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للمعهد الدولي والمركز الأوروبي. |
The Working Group expressed the wish that States parties present new legislation on asset recovery at future meetings of the Group. | UN | وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تقدم الدول الأطراف تشريعات جديدة بشأن استرداد الموجودات في اجتماعات الفريق القادمة. |
The Group expressed the view that the Rule should be amended. | UN | وأعرب الفريق عن رأي مفاده أنه ينبغي تعديل هذه القاعدة. |
the Group also expressed its regret that the reclassification of the Chief Legal Officer had not been approved. | UN | وأعرب الفريق أيضا عن أسفه لعدم الموافقة على إعادة تصنيف رئيس مكتب الشؤون القانونية. |
the Working Group was impressed by the commitment shown by the Government in resolving the cases before the Working Group. | UN | وأعرب الفريق العامل عن إعجابه للالتزام الذي أبدته الحكومة في حل الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
The Working Group expressed its appreciation to the Chair and the Secretariat. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة العامة. |
The Working Group expressed its appreciation to the Chair and the Secretariat. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة العامة. |
The Working Group expressed its appreciation for the constructive comments on the document. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات البنّاءة التي أُبديت بشأن الوثيقة. |
The Working Group expressed appreciation for the work carried out by the Secretariat following its last meeting. | UN | 18- وأعرب الفريق العامل عن ارتياحه لما قامت به الأمانة من عمل عقب اجتماعه الأخير. |
2. The Group expressed its gratitude to the authorities and people of Guinea for their hospitality and assistance. | UN | 2 - وأعرب الفريق عن امتنانه لسلطات غينيا وشعبها لما بدر منهما من كرم وحُسن ضيافة. |
The Working Group expressed its appreciation for the constructive comments it had received from many countries of the Western European and Others Group. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات البناءة التي تلقاها من العديد من بلدان مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
157. The Working Group expressed its appreciation to all participants and especially those who had travelled at great expense to participate. | UN | 157- وأعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع المشاركين، لا سيما أولئك الذين تحملوا نفقات سفر باهظة من أجل المشاركة. |
The Group expressed its warm appreciation to the Government of Costa Rica for having hosted the Workshop. | UN | وأعرب الفريق عن تقديره البالغ لحكومة كوستاريكا لقيامها باستضافة حلقة العمل. |
The Group expressed its belief that the task of preparing the agenda for the Conference should be carried out by the preparatory committee of the Conference. | UN | وأعرب الفريق عن اعتقاده بأن مهمة إعداد جدول أعمال المؤتمر ينبغي أن تقوم بها اللجنة التحضيرية للمؤتمر. |
The Group expressed its warm appreciation to the Government of Costa Rica for having hosted the workshop. | UN | وأعرب الفريق عن بالغ تقديره لحكومة كوستاريكا لقيامها باستضافة حلقة العمل. |
The Working Group expressed concern about cases of arrest, harassment, detention and the disappearance of journalists. | UN | وأعرب الفريق العامل عن قلقه إزاء حالات إلقاء القبض على الصحفيين ومضايقتهم واحتجازهم واختفائهم. |
The Working Group expressed its appreciation to the Chairman and the Secretariat. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة. |
The Working Group expressed appreciation for the progress made in providing technical assistance in the area of international legal cooperation. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتقدّم المحرز في تقديم المساعدة التقنية في مجال التعاون القانوني الدولي. |
The Working Group expressed appreciation to the Secretariat for its working paper on the principal theme. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للأمانة العامة على إعدادها ورقة عمل بشأن الموضوع الرئيسي. |