the Council also expressed its interest in receiving a report of the Secretary-General on United Nations approaches to security sector reform. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن رغبته في تلقي تقرير من الأمين العام بشأن نُهُج الأمم المتحدة في إصلاح قطاع الأمن. |
the Council also expressed its readiness to support me in carrying out those tasks. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن استعداده لدعمي لدى اضطلاعي بهذه المهام. |
the Council also expressed concern about the repeated postponements of elections. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن قلقه إزاء التأجيل المتكرر للانتخابات. |
the Council also expressed its readiness to consider the imposition of measures with the aim of achieving the full implementation of its relevant resolutions. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن استعداده للنظر في فرض تدابير بغية التنفيذ الكامل لقراراته ذات الصلة. |
the Board also expressed the intention to appeal to member States to consider reviewing their own levels of financial contributions to the Institute. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن نيته لمناشدة الدول الأعضاء أن تعيد النظر في مقادير مساهماتها المالية للمعهد. |
the Council also expressed its intention to monitor closely the implementation of the resolution and, at the appropriate level, to take further decisions as required to that end. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه رصد تنفيذ هذا القرار رصدا دقيقا والقيام، على الصعيد الملائم، باتخاذ ما قد يلزم من قرارات أخرى لتحقيق هذه الغاية. |
the Council also expressed its readiness to work with the new Government in achieving its goals and tackling critical challenges facing the country. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن استعداده للعمل مع الحكومة الجديدة في تحقيق أهدافها ومعالجة التحديات الحاسمة التي يواجهها البلد. |
the Council also expressed its intention to review the mandate of UNAMI in 12 months or sooner, if requested by the Government of Iraq. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد 12 شهرا أو قبل ذلك إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
the Council also expressed support for the Government of Angola in its intention to hold free and fair elections when appropriate conditions were in place. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن تأييده لحكومة أنغولا في اعتزامها إجراء انتخابات حرة ونزيهة عندما تتهيأ الظروف الملائمة. |
the Council also expressed its concern at attempts to undermine the political process and the Government of Yemen. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن قلقه من المحاولات الرامية إلى تقويض العملية السياسية وإضعاف حكومة اليمن. |
the Council also expressed its concern at attempts to undermine the political process and the Government of Yemen. Europe | UN | وأعرب المجلس أيضا عن قلقه إزاء المحاولات الرامية إلى تقويض العملية السياسية وإضعاف حكومة اليمن. |
the Council also expressed its condolences to the family of the victim, to the Government and people of South Africa and to UNAMID and urged the Government of the Sudan to swiftly investigate the incident and bring the perpetrators to justice. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن تعازيه لأسرة الضحية، ولحكومة جنوب أفريقيا وشعبها وللعملية المختلطة، وحثوا حكومة السودان على التحقيق في الحادث على وجه السرعة وتقديم مرتكبيه إلى العدالة. |
the Council also expressed its satisfaction to the Secretary-General for the efforts on the implementation of the budget and efforts being made to achieve savings to the extent that they were not made at the expense of the quality of services. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن ارتياحه للأمين العام للجهود المبذولة فيما يتعلق بتنفيذ الميزانية ولما يبذل من جهود في تحقيق وفورات ما دامت هذه الوفورات لا تتحقق على حساب نوعية الخدمات. |
the Council also expressed its strong support for the good offices mission, and called on the Government to ensure full cooperation with my Special Adviser and the Special Rapporteur. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن دعمه القوي لبعثة المساعي الحميدة، ودعا الحكومة إلى ضمان التعاون الكامل مع مستشاري الخاص والمقرر الخاص. |
the Council also expressed its concern that possible security implications of loss of territory by some States caused by sea-level rise could arise, in particular in small low-lying island States. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن قلقه إزاء التداعيات الأمنية التي قد تنشأ عن فقدان أراضي بعض الدول بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر، ولا سيما في الدول الجزرية الصغيرة المنخفضة. |
the Council also expressed its support for existing international efforts to strengthen nuclear security with a view to preventing terrorists and other non-State actors from acquiring weapons of mass destruction or their means of delivery; | UN | وأعرب المجلس أيضا عن دعمه للجهود الدولية المبذولة من أجل تعزيز الأمن النووي بغية منع الإرهابيين والجهات الأخرى من غير الدول من حيازة أسلحة الدمار الشامل أو وسائل إيصالها؛ |
the Council also expressed the desire to know the cost per official trained by IDEP, especially in comparison with those of other institutions offering similar training. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن حرصه على معرفة نفقات كل مسئول يقوم المعهد بتدريبه، لاسيما بالمقارنة مع أولئك الذين توفر لهم المؤسسات الأخرى تدريبا مماثلا. |
the Council also expressed its willingness to consider a peacekeeping operation to take over from AMISOM, at an appropriate time, subject to progress in the political process and improvement in the security situation on the ground. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن استعداده للنظر، في الوقت المناسب، في إنشاء عملية لحفظ السلام تخلف بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، رهنا بإحراز تقدم في العملية السياسية وتحسن الوضع الأمني في الميدان. |
the Board also expressed its strong disappointment that United Nations regular budget support for the core staff of UNIDIR had not been forthcoming. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن خيبة أمله الشديدة لعدم تحقّق الدعم من الميزانية العادية للأمم المتحدة لموظفي المعهد الأساسيين. |
the Board also expressed its wish to be informed of the decision on the source of funding once a project had been prepared. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن رغبته في أن يجري إبلاغه بالمقرر المتعلق بمصدر التمويل بمجرد أن يتم تحضير مشروع ما. |
the Board also expressed its best wishes for a speedy recovery to Ms. Polly Brennan of UNICEF New York, who had been wounded in the attack. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن أفضل أمنياته بالشفاء العاجل للآنسة بولي برينان من اليونيسيف في نيويورك، التي أصيبت بجراح في ذلك الهجوم. |