a number of representatives expressed interest in discussing the subject in more detail at the expert level. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في مناقشة الموضوع بمزيد من التفصيل على مستوى الخبراء. |
a number of representatives expressed interest in discussing the subject in more detail at the expert level. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في مناقشة الموضوع بمزيد من التفصيل على مستوى الخبراء. |
a number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال. |
a number of representatives expressed support for the subcommittee's work and for the idea of coordination with the Convention. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعمل اللجنة الفرعية ولفكرة التنسيق مع الاتفاقية. |
several representatives expressed concern that if such a loan were to be granted, the financial reserve would be left with inadequate resources. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن القلق بأنه في حال منح قرض كهذا، فإن الاحتياطي المالي سيظل بدون موارد غير كافية. |
a number of representatives expressed the hope that he would continue to share his extensive knowledge with the ozone community in the ongoing quest for atmospheric protection. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن الأمل في استمرار تقاسم معارفه شديدة الاتساع والثراء مع جماعة الأوزون وذلك في مسعى مستمر لتحقيق حماية الغلاف الجوي. |
a number of representatives expressed the hope that institutional arrangements for the platform's operationalization would be finalized at the second session of the plenary meeting. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن أملهم في أن تكتمل الترتيبات المؤسسية لتشغيل المنبر بحلول الدورة الثانية للاجتماع العام. |
35. a number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. | UN | ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن. |
35. a number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. | UN | ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن. |
104. a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 105- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 96 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
a number of representatives expressed the desire to make progress on the matter as soon as possible but said that the first meeting of the consultative process should be postponed. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن الرغبة في تحقيق تقدم في هذه المسألة قدر الإمكان إلاّ أنهم قالوا إن من الضروري إرجاء الاجتماع الأول للعملية الاستشارية. |
a number of representatives expressed their support for the draft decision, given the particular challenges faced by small island developing States in implementing the Montreal Protocol. | UN | 138- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر بالنظر إلى التحديات الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ بروتوكول مونتريال. |
46. a number of representatives expressed thanks to the secretariat for organizing a technical briefing on evaluating progress towards achievement of the 2020 goal and the opportunity to identify key points in that regard. | UN | 46 - وأعرب عدد من الممثلين عن شكرهم للأمانة على تنظيمها إحاطة تقنية بشأن تقييم التقدم نحو تحقيق غاية العام 2020، والفرصة التي أتاحتها لتحديد النقاط الرئيسية في هذا الصدد. |
a number of representatives expressed support for establishing a contact group to consider issues relating to products and processes in greater detail. | UN | 84 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لإنشاء فريق اتصال يتولى النظر بتفصيل أكبر في المسائل المتعلقة بالمنتجات والعمليات. |
a number of representatives expressed appreciation for the support of donors, including those that had contributed to the voluntary trust fund. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للدعم من جانب الجهات المانحة، بما فيها تلك الجهات التي أسهمت في الصندوق الاستئماني الطوعي. |
a number of representatives voiced support for this proposed course; the representative of the Sudan noted the success of the UNGEGN training course that had been held in the Sudan. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لهذه الدورة المقترحة؛ وذكر ممثل السودان أن دورة فريق الخبراء التدريبية التي عقدت في السودان كانت ناجحة. |
a number of representatives expressed their general agreement with the comments by Germany, while some made suggestions for further changes. | UN | 43 - وأعرب عدد من الممثلين عن موافقتهم العامة على تعليقات ألمانيا في حين قدم بعضهم مقترحات بتعديلات أخرى. |
several representatives expressed appreciation for the proposal. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح. |
several representatives expressed support for prohibiting or restricting the development of new facilities or manufacturing processes that used mercury. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لحظر أو تقييد إقامة منشآت أو عمليات تصنيع جديدة يُستخدم فيها الزئبق. |
several representatives expressed the view that UNCTAD's research on these presumed that such agreements would be positive to developing countries. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن رأي مفاده أن من شأن قيام الأونكتاد ببحوث حول مثل هذه الاتفاقات المفترضة أن يكون ذا أثر إيجابي على البلدان النامية. |