30. concern was also expressed about the serious situation posed by delays in the administration of criminal justice. | UN | ٠٣ ـ وأعرب عن القلق أيضا ازاء خطورة الوضع الناجم عن التأخر في اقامة العدالة الجنائية. |
concern was also expressed at the increased use of cannabis. | UN | وأعرب عن القلق أيضا بشأن ازدياد تعاطي القنب. |
concern was also expressed that the cluster approach was included and yet was an issue still under discussion among Member States. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لأن نهج المجموعات الفئوية قد أدرج ومع ذلك لا يزال موضوعا قيد المناقشة بين الدول الأعضاء. |
concern was also expressed at the delay, backlogs and level of effectiveness of the Administrative Tribunal. | UN | وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته. |
concern was also voiced as regards the widening of the scope of the draft convention, which could result from the acceptance of the proposal. | UN | وأعرب عن القلق أيضا بشأن توسيع نطاق مشروع الاتفاقية الذي قد ينشأ عن قبول المقترح. |
concern was also expressed at the delay, backlogs and level of effectiveness of the Administrative Tribunal. | UN | وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته. |
concern was also expressed that ratification by an insufficient number of States could undermine the authority of the rules embodied in the instrument. | UN | وأعرب عن القلق أيضا من أن التصديق من جانب عدد غيـر كاف مــن الدول يمكن أن يقوض سلطة القواعد الواردة في الصك. |
10. concern was also expressed with regard to the backlog of reports pending consideration by the Committee since that led to an unacceptable delay in considering them. | UN | ١٠ - وأعرب عن القلق أيضا إزاء تراكم التقارير ريثما تنظر اللجنة فيها حيث أن هذا يؤدي الى تأخير غير مقبول في النظر فيها. |
concern was also expressed regarding organs whose use of conference-servicing resources exceeded forecasts. | UN | وأعرب عن القلق أيضا فيما يتعلق بالهيئات التي تجاوز استعمالها لموارد خدمة المؤتمرات التقديرات المتنبأ بها. |
concern was also expressed that, in spite of the importance of the dissemination of information through the Internet, ReliefWeb was available only in English. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لأنه بالرغم من أهمية نشر المعلومات عبر الإنترنت، فإن موقع الإغاثة على الشبكة العالمية غير متاح إلا باللغة الانكليزية. |
76. concern was also expressed that part two contained unwarranted restrictions on the use of countermeasures. | UN | 76 - وأعرب عن القلق أيضا لأن الجزء الثاني يتضمن تقييدات لا داعي لها لاستخدام التدابير المضادة. |
concern was also expressed that performance measures were not established for Indicators of achievement (a) and (e) (i) in table 17.17. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لعدم وضع مقاييس الأداء الخاصة بمؤشرات الإنجاز (أ) و (هـ) `1 ' في الجدول 17-17. |
concern was also expressed that performance measures were not established for indicators of achievement (a) and (e) (i) in table 17.17. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لعدم وضع مقاييس الأداء الخاصة بمؤشرات الإنجاز (أ) و (هـ) ' 1` في الجدول 17-17. |
222. concern was also expressed about article 18 bis of the Act of 15 December 1980, permitting the limitation of the temporary or permanent residence of foreigners in certain communes. | UN | ٢٢٢ - وأعرب عن القلق أيضا بشأن المادة ١٨ مكررا من قانون ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، التي تسمح بتحديد اﻹقامة المؤقتة أو الدائمة لﻷجانب في بعض الكميونات. |
concern was also expressed at the paralysis of the judiciary, associated with the lack of resources allocated to the courts, the inadequate training given to judges and political interference. | UN | وأعرب عن القلق أيضا إزاء الشلل الذي أصاب الجهاز القضائي من جراء قلة الموارد المخصصة للمحاكم، ونقص تدريب القضاة، والتدخل السياسي. |
82. concern was also expressed about the posting on the Internet of documents in one language only or of documents that had yet to be edited or cleared. | UN | ٢٨ - وأعرب عن القلق أيضا إزاء نشر الوثائق على شبكة اﻹنترنِت بلغة واحدة فقط أو نشرها قبل تحريرها أو الموافقة عليها. |
concern was also expressed over the paralysis of the judiciary, associated with the lack of resources allocated to the courts, the inadequate training given to judges and political interference. | UN | وأعرب عن القلق أيضا إزاء الشلل الذي أصاب الجهاز القضائي من جراء قلة الموارد المخصصة للمحاكم، ونقص تدريب القضاة، والتدخل السياسي. |
concern was also expressed that the current wording did not refer to sensitive procurement in general so that encompass for example public safety considerations. | UN | وأعرب عن القلق أيضا لأن الصياغة الراهنة لا تشير إلى الاشتراء المتسم بالحساسية عموما بحيث يشمل مثلا اعتبارات السلامة العامة. |
concern was also voiced with respect to the large numbers of single-parent families, which were usually headed by women. | UN | وأعرب عن القلق أيضا فيما يتعلق بضخامة عدد اﻷسر الوحيدة الوالد، وهي أسر ترأسها المرأة عادة. |
concern was also voiced with respect to the large numbers of single-parent families, which were usually headed by women. | UN | وأعرب عن القلق أيضا فيما يتعلق بضخامة عدد اﻷسر الوحيدة الوالد، وهي أسر ترأسها المرأة عادة. |
concern was also raised regarding the difficulties encountered over the 2nd funded participant for the meeting. | UN | وأعرب عن القلق أيضا بخصوص المصاعب التي جرى التعرض لها بشأن المُشَارِك الثاني الذي تم تمويل مشاركته من الاجتماع. |