ويكيبيديا

    "وأعرب عن سرور وفده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation was pleased
        
    • his delegation was gratified
        
    • his delegation was therefore pleased
        
    his delegation was pleased that the Fund's value had increased substantially and that actuarial valuations had shown surpluses since 1997. UN وأعرب عن سرور وفده بازدياد قيمة الصندوق زيادة كبيرة وبأن عمليات التقييم الاكتوارية قد أظهرت مبالغ فائضة منذ عام 1997.
    9. his delegation was pleased that the Commission had made efforts to solicit input from leading humanitarian agencies. UN 9 - وأعرب عن سرور وفده لكون اللجنة تبذل جهودا لطلب إسهامات من وكالات إنسانية رائدة.
    his delegation was pleased that the implementation of UNIDO's Cooperation Agreement with UNDP was moving ahead at a good pace. UN وأعرب عن سرور وفده بتحرك اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بخطى جيدة.
    his delegation was pleased that UNRWA had, despite its financial crisis, continued its efforts to ensure community participation in various activities, such as health care and education. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷن الوكالة قد واصلت، رغم أزمتها المالية، جهودها المبذولة لضمان مشاركة المجتمع المحلي في شتى اﻷنشطة، مثل الرعاية الصحية والتعليم.
    his delegation was pleased to note that the Strategy reaffirmed the need for all States to comply with their obligations under international law, in particular, human rights law, refugee law and international humanitarian law. UN وأعرب عن سرور وفده لملاحظة أن الإستراتيجية تعيد تأكيد ضرورة تقيد جميع الدول بالالتزامات التي تقع على عاتقها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنسان الدولي.
    16. his delegation was pleased that the lists were only tentative, as there might be other actors whose inclusion would be welcome. UN 16 - وأعرب عن سرور وفده لكون القائمتين أوليتين فقط، إذ قد يكون هناك جهات فاعلة أخرى من الخير إدراجها.
    16. his delegation was pleased that the lists were only tentative, as there might be other actors whose inclusion would be welcome. UN 16 - وأعرب عن سرور وفده لكون القائمتين أوليتين فقط، إذ قد يكون هناك جهات فاعلة أخرى من الخير إدراجها.
    While there was still room for improvement, his delegation was pleased with the recent progress in that area. UN وأعرب عن سرور وفده بالتقدم المحرز مؤخرا في هذا المجال، ولو أنه لا يزال هناك متسع للتحسين.
    his delegation was pleased that the Department of Policy Coordination and Sustainable Development would be the coordinating body for the implementation of (Mr. Jayanama, Thailand) the follow-up to the Earth Summit and the preparations for the World Summit for Social Development. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هي التي ستكون هيئة التنسيق المعنية بتنفيذ متابعة مؤتمر قمة اﻷرض وباﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    his delegation was pleased to note that more and more States hoped to participate in the Committee's work, which demonstrated the importance that States attached to the development of space technology and its application for peaceful purposes. UN وأعرب عن سرور وفده لملاحظته أن عدد الدول التي تأمل في المشاركة في أعمال اللجنة يتزايد باستمرار، اﻷمر الذي يدل على اﻷهمية التي توليها الدول لتطور تكنولوجيا الفضاء واستخدامها في اﻷغراض السلمية.
    his delegation was pleased that the Rules would be published as a stand-alone text, such that a mere reference in a treaty to the UNCITRAL Arbitration Rules would not call for their automatic application. UN وأعرب عن سرور وفده لكون هذه القواعد ستُنشر باعتبارها نصاً قائماً بذاته، بحيث لا يقتضي مجرد الإشارة في معاهدة إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم تطبيقها التلقائي.
    his delegation was pleased that the adoption of those documents had been preceded by detailed deliberations within the Commission and extensive consultations with Governments and interested intergovernmental organizations. UN وأعرب عن سرور وفده بأن اعتماد هاتين الوثيقتين كان مسبوقا بمداولات مفصّلة داخل اللجنة ومشاورات مستفيضة مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية المهتمة.
    his delegation was pleased to learn that the Special Rapporteur intended to focus next on disaster risk reduction, including the prevention and mitigation of disasters, as well as on the very important issue of protecting humanitarian personnel. UN وأعرب عن سرور وفده لأن يعلم أن المقرر الخاص يعتزم التركيز في المرحلة القادمة على الحد من أخطار الكوارث، وعلى المسألة الهامة جدا وهي حماية العاملين في مجال الشؤون الإنسانية.
    his delegation was pleased with the outcome of the Commission's fortyfourth session, in particular the adoption of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN وأعرب عن سرور وفده بنتائج اجتماعات الدورة الرابعة والأربعين للجنة، ولا سيما اعتماد القانون النموذجي بشأن الاشتراء العمومي الذي أعده الأونستيرال.
    his delegation was pleased to note that decentralization of the informal conflict resolution services had provided the Office of the Ombudsman and Mediation Services with better access to its constituencies. UN وأعرب عن سرور وفده لما لاحظه من أن إضفاء طابع اللامركزية على خدمات حل المنازعات بالطرق غير الرسمية أتاح لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة فرصا أفضل للوصول إلى دوائر المتعاملين معه.
    17. his delegation was pleased to note the progress made in ensuring that the monitoring and reconciliation of inter-office vouchers took place on a more regular basis. UN 17 - وأعرب عن سرور وفده لملاحظة ما أحرز من تقدم في كفالة الانتظام في رصد ومطابقة القسائم الداخلية.
    3. his delegation was pleased to note recent improvements in administrative, managerial and budgetary matters. UN 3 - وأعرب عن سرور وفده لملاحظة أوجه التحسن التي طرأت مؤخرا على المسائل الإدارية والتنظيمية والمتعلقة بالميزانية.
    his delegation was pleased that the Economic and Social Council had recognized the vital role of natural disaster reduction in sustainable development strategies. UN وأعرب عن سرور وفده لاعتراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما للحد من الكوارث الطبيعية من دور حيوي في استراتيجيات التنمية المستدامة.
    his delegation was pleased to see that letters concerning additional funding for the International Court of Justice, referred to in paragraph 118 of the Special Committee’s report, had been sent. UN وأعرب عن سرور وفده إذ يرى أن الرسائل المتعلقة بالتمويل اﻹضافي لمحكمة العدل الدولية، المشار إليها في الفقرة ٨١١ من تقرير اللجنة الخاصة، قد أرسلت.
    his delegation was gratified that a decision had been taken that the question of space debris would be considered by the Scientific and Technical Subcommittee. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷنه تقرر أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة الحطام الفضائي.
    his delegation was therefore pleased that the Secretary-General had put forward planning assumptions and support initiatives and had given his assurances that transparency and effectiveness would be ensured in the use of United Nations resources. UN وأعرب عن سرور وفده لقيام الأمين العام بوضع افتراضات تخطيط ومبادرات دعم، ولإعطائه ضمانات تكفل استخدام موارد الأمم المتحدة على نحو يتسم بالشفافية والفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد