ويكيبيديا

    "وأعرف أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I also know
        
    • also know you
        
    I also know it's going to get you killed. Open Subtitles أعرف ما تفعلين وأعرف أيضاً بأنّه سيتسبب بقتلكِ
    I also know you are trained in deep sea rescue and retrieval. Open Subtitles وأعرف أيضاً أنه تم تدريبك في عمليات الانقاذ في أعماق البحار
    I also know that to prepare a dish that is tasty, you have to have the right ingredients and give them sufficient time to cook. UN وأعرف أيضاً أنه لكي يعد المرء طبقاً لذيذاً، لا بد له من المكونات المناسبة والوقت الكافي للنضج.
    I also know that it gets metabolized into cyanide, which can be extremely toxic. Open Subtitles وأعرف أيضاً أنه يتم استقلابه وتحويله لسيانيد، والذي يمكن أن يكون ساماً.
    I knew that this shroud is fake and I also know where the real one is. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا الكفن مزيف وأعرف أيضاً أين يكون الكفن الحقيقي
    - I also know you're hiding behind your office Open Subtitles وأعرف أيضاً بأنّك تختبئ خلف مكتبك ، وتستخدم محكمته لفعل ذلك
    I also know that you have managed To successfully conduct business with these And other tribal concerns in parts of the world Open Subtitles وأعرف أيضاً أنك قمت بنجاح بإقامة علاقات عمل معها ومع قبائل عالمية أخرى تقاوم التنمية عادة.
    It's perfectly obvious. I also know who the father is, Open Subtitles ذلك واضح تماماً وأعرف أيضاً من هو الوالد
    I do, and I also know what's gonna happen if you don't apologize. Open Subtitles أعرف. وأعرف أيضاً ما الذي سيحدث إذا لم تعتذر
    I also know where the DCA took everything. - I'm going there now. Open Subtitles وأعرف أيضاً إلأى أين أخذه رجال مكافحة الأمراض
    I know your act, its purity, its perfection. I also know what the public wants. Open Subtitles أعرف استعراضك ، فهو حقيقي ، ونموذج للكمال وأعرف أيضاً ماذا يريد الجمهور
    I also know he's passionate about restaurants. Pilar, he's a criminal. Open Subtitles وأعرف أيضاً كم هو شغوف بالمطاعم
    And I also know that I just saved him a major public embarrassment... Open Subtitles وأعرف أيضاً أنني أنقذته من إحراج علني...
    And I also know how much worse things are going to get. Open Subtitles وأعرف أيضاً كم ستصبح الأمور أسوأ
    And I also know that an apology isn't enough Open Subtitles وأعرف أيضاً أن هذا الأعتذار ليس كافياً
    And I... I also know that this is a beer-battered potato ring... Open Subtitles وأعرف أيضاً أنّ هذا خاتم من بطاطس مقليّة...
    And I also know that my daughter went through a very traumatic year... Open Subtitles وأعرف أيضاً أن ابنتي اختبرت عاماً عصيباً جداً...
    I also know that 20% of the people that are diagnosed with it turn out to have something else. Open Subtitles وأعرف أيضاً بأن 20% من الأشخاص الذين يتم تشخيصهم بالمرض يكتشفون إصابتهم بمرض آخر
    I also know that WILPF is struggling economically, and I would like to appeal to my colleagues to support WILPF, both economically and in all other ways necessary to ensure that they can play the role that we so greatly need them to play. UN وأعرف أيضاً أن الجمعية النسائية الدولية للسلم والحرية تواجه صعوبات مالية، وأود أن أناشد زملائي تقديم الدعم المالي إليها، وكذلك الدعم بجميع الطرق اللازمة لضمان تمكينها من أداء الدور الذي نحن بحاجة ماسة إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد