ويكيبيديا

    "وأعضاء آخرين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other members of the
        
    • and such other
        
    • and other officers for
        
    In Jalalabad, he met with the Governor, Mr. Abdul Qadir, and other members of the Council of Nangarhar Province. UN واجتمع في جــلال أبــاد بالمحافظ السيد عبد القادر، وأعضاء آخرين في مجلس محافظة ننغارهار.
    The Executive Office provides executive and support services to the Executive Director, the Deputy Executive Director and other members of the UNEP senior management team. UN ويقدِّم المكتب التنفيذي خدمات تنفيذية وداعمة للمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي وأعضاء آخرين في فريق الإدارة العليا لبرنامج البيئة.
    On that date, MNLA vacated the Governorate and the radio station in the presence of a high-level delegation from MINUSMA and other members of the Mixed Technical Commission on Security. UN وأخلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد في ذلك التاريخ مباني المحافظة ومحطة الإذاعة بحضور وفد رفيع المستوى من البعثة وأعضاء آخرين في اللجنة التقنية المشتركة للأمن.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن تنتخب اللجنة في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن تنتخب اللجنة في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء.
    5. Election of the Chairperson and other officers for the eleventh session of the Commission. UN 5 - انتخاب الرئيس وأعضاء آخرين في مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Notably, the Meningitis Environmental Risk Information Technologies project is a collaborative initiative of WHO and other members of the environmental, public health and epidemiological communities. UN وبوجه خاص فإنَّ مشروع تكنولوجيات الإعلام بالمخاطر البيئية لمرض التهاب السحايا هو مبادرة تعاونية بين المنظمة وأعضاء آخرين في الأوساط المتعلقة بالبيئة والصحة العامة والأوبئة.
    19. On 6 October, the Security Council mission arrived in Juba and met with First Vice-President Salva Kiir Mayardit and other members of the Government of Southern Sudan. UN 19 - في 6 تشرين الأول/أكتوبر، وصلت بعثة مجلس الأمن إلى جوبا والتقت بالنائب الأول للرئيس سلفا كير ميارديت وأعضاء آخرين في حكومة جنوب السودان.
    40. The mission met with Foreign Minister Ali Karti and other members of the Government of National Unity in Khartoum. UN 40 - اجتمعت البعثة مع وزير الخارجية علي كرتي وأعضاء آخرين في حكومة الوحدة الوطنية في الخرطوم.
    She visited Hebron, Ramallah and El-Bireh, where she met with the Speaker and other members of the Palestinian Legislative Council as well as with Ministers of the PA. UN ثم قامت بزيارة الخليل ورام الله والبيرة حيث التقت برئيس المجلس التشريعي الفلسطيني وأعضاء آخرين في هذا المجلس ووزراء في السلطة الفلسطينية.
    103. In Montenegro, the Special Rapporteur met in September 1998 with the President of the Republic, the Prime Minister and other members of the Government. UN 103- في الجبل الأسود اجتمع المقرر الخاص في أيلول/سبتمبر مع رئيس الجمهورية ومع رئيس الوزراء وأعضاء آخرين في الحكومة.
    He also met with lawyers, writers, press professionals, politicians, witnesses and victims of alleged human rights violations, and other members of the civil society who were of interest for his mandate. UN كما التقى بمحامين، وكتاب، وعاملين في مهنة الصحافة، وسياسيين، وشهود، وضحايا حالات زعم فيها انتهاك حقوق اﻹنسان، وأعضاء آخرين في المجتمع المدني من ذوي اﻷهمية لولايته.
    Partnerships formed under the Joint Approach should also include the FAO and other members of the CPF. UN وينبغي أن تضم الشراكات التي يجري إنشاؤها في إطار النهج المشترك أيضاً منظمة الأغذية والزراعة وأعضاء آخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    In Addis Ababa and Asmara, I held meetings with representatives of UNMEE, countries contributing troops and other military personnel to UNMEE and other members of the diplomatic community. UN وفي أديس أبابا وأسمرة، عقدتُ اجتماعات مع ممثلي بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد عسكريين آخرين في البعثة وأعضاء آخرين في المجتمع الدبلوماسي.
    The Prosecutor-General ignored the conclusions of the two first investigations, which implicated the Director of the intelligence office in Muyinga and other members of the local council who allegedly arrested the victims and transported them to the military camps in the Director's car. UN وتجاهل النائب العام استنتاجات التحقيقين الأولين التي خلصت إلى تورّط مدير مكتب الاستخبارات في مويينغا وأعضاء آخرين في المجلس المحلي يدّعى أنهم اعتقلوا الضحايا ونقلوهم إلى المخيّمات العسكرية في سيارة المدير.
    At some point before the restoration of sovereignty to Iraq, Mr. Saddam Hussein and other members of the former Iraqi regime were " formally " or " de jure " transferred by the Coalition Provisional Authority to Iraqi custody. UN وفي مرحلة ما قبل استعادة العراق لسيادته، قامت سلطة التحالف المؤقتة، بإيداع السيد صدام حسين وأعضاء آخرين في النظام العراقي السابق في عهدة العراقيين بصورة " رسمية " أو " بحكم الأمر الواقع " .
    9. The Prime Minister of Italy, Mr. Romano Prodi, visited Tirana on 1 June and had meetings with President Sali Berisha, Prime Minister Fino and other members of the National Reconciliation Government, as well as with the Command of the force. UN ٩ - وزار رئيس الوزراء اﻹيطالي، السيد رومانو برودي، تيرانا في ١ حزيران/يونيه وعقد اجتماعات مع الرئيس صالح بيريشا، ورئيس الوزراء السيد فينو، وأعضاء آخرين في حكومة المصالحة الوطنية، فضلا عن قيادة القوة.
    UNDP is working closely with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and other members of the Inter-Agency Standing Committee in developing strategies and raising resources for countries in transition to recovery, inter alia, through more effective participation in the consolidated appeals process. UN ويعمل البرنامج الإنمائي على نحو وثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وأعضاء آخرين في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من أجل وضع الاستراتيجيات وجمع الموارد للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لتحقيق انتعاشها بعدة سبل، منها المشاركة بقدر أكبر من الفعالية في عملية النداءات الموحدة.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن تنتخب اللجنة في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخـب اللجنـة في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، من بين ممثلي أعضائهـا، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the United Nations Forum on Forests shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson and such other officers as may be required (see E/5975/Rev.1). UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في بداية الجلسة الأولى من دورة عادية، من بين ممثلي أعضائه، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء (انظر (E/5975/Rev.1.
    Item 5. Election of the Chairperson and other officers for the eleventh session of the Commission UN البند 5- انتخاب الرئيس وأعضاء آخرين في مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد