ويكيبيديا

    "وأعضائها المناوبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and alternate members
        
    • and alternates
        
    Members and alternate members of the Committee should exercise due diligence in such circumstances. UN وينبغي لأعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين توخي العناية الواجبة في تلك الظروف.
    These comments shall be made available to members and alternate members via the Committee listserver. UN وتُعمَّم هذه التعليقات إلكترونياً على أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين.
    Additional financial support may also be required for travel and participation in meetings of the Committee of all members and alternate members. UN وقد يلزم أيضاً توفير دعم مالي إضافي لتغطية نفقات سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها.
    The President thanked all of the members and alternate members of the JISC for their hard work over the past year. UN وشكر الرئيس جميع أعضاء لجنة الإشراف وأعضائها المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي.
    161. New elections of Sub—Commission members and alternates will be held in 2000, during the fifty—sixth session of the Commission on Human Rights. UN ١٦١- وستجري انتخابات جديدة ﻷعضاء اللجنة الفرعية وأعضائها المناوبين في عام ٠٠٠٢ أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    D. Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee 19 - 23 6 UN دال - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين 19-23 7
    D. Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN دال- امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    In the communication, Japan invited the Compliance Committee to inform it of any specific reasons for and the scope of the privileges and immunities which, in the view of the Committee, its members and alternate members may require. UN ودعت اليابان، في البلاغ، لجنة الامتثال إلى إطلاعها على أي أسباب محددة للامتيازات والحصانات التي ترى اللجنة ضرورة تمتيع أعضائها وأعضائها المناوبين بها، وعلى نطاق تلك الامتيازات والحصانات.
    4. Participation of members and alternate members of the Compliance Committee UN 4- مشاركة أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    The President thanked all of the members and alternate members of the Committee for their hard work over the past year and then opened the floor for statements to be made by Parties, but there were none. UN وشكر الرئيس جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي، ثم فسح المجال للأطراف لتقديم بيانات، لكن لم يقدم أي طرف أي بيان.
    D. Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee 18 - 19 5 UN دال - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين 18-19 6
    D. Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN دال- امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    He underscored the firm conviction of the Compliance Committee regarding the need for privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee, as well as the Committee's deliberations on conflict of interest. UN وشدد على أن لجنة الامتثال مقتنعة اقتناعا راسخا بضرورة منح أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين امتيازات وحصانات، كما شدد على مداولات اللجنة بشأن مسألة تنازع المصالح.
    Having considered the information provided, the Committee reiterated its earlier request that any such future legal arrangements should afford protection to members and alternate members of the Compliance Committee. UN وبعد النظر في المعلومات المتوفرة، كررت اللجنة طلبها السابق بأن توفِّر أي ترتيبات قانونية تُتّخذ مستقبلاً الحمايةَ لأعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين.
    It noted with concern the lack of progress in the resolution of this matter and emphasized the importance and urgency of conferring privileges and immunities to its members and alternate members. UN ولاحظت اللجنة، بقلق، عدم تحقيق تقدم في حل هذه المسألة وشددت على أهمية منح امتيازات وحصانات لأعضائها وأعضائها المناوبين وعلى الحاجة الملحة إلى ذلك.
    Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN دال- امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN دال - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN جيم - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    E. Privileges and immunities for members and alternate members of the Compliance Committee UN هاء - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    Having considered this information, the plenary of the Committee concluded that any future legal arrangements for privileges and immunities should afford protection to members and alternate members of the Compliance Committee. UN وبعد أن نظرت اللجنة بكامل هيئتها في هذه المعلومات، خلصت إلى أن أي ترتيبات قانونية توضع مستقبلاً فيما يتعلق بالامتيازات والحصانات ينبغي أن توفر الحماية لأعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين.
    222. As the term of office of half of the membership of the Sub-Commission has expired, the Commission is called upon to elect Sub-Commission members and alternates in accordance with the following pattern: four members from African States; two members from Asian States; two members from Eastern European States; two members from Latin American States; and three members from Western European and other States. UN ٢٢٢- وبالنظر إلى انقضاء مدة عضوية نصف أعضاء اللجنة الفرعية، فإن لجنة حقوق اﻹنسان مدعوة إلى انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية وأعضائها المناوبين على اﻷساس التالي: أربعة أعضاء من الدول الافريقية، وعضوان من الدول اﻵسيوية، وعضوان من دول أوروبا الشرقية، وعضوان من دول أمريكا اللاتينية، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد