ويكيبيديا

    "وأفضل الممارسات وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • best practices and other
        
    C. IED-relevant existing guidelines, best practices and other recommendations UN جيم- المبادئ التوجيهية الحالية ذات الصلة بالأجهزة المتفجرة المرتجلة، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات
    C. IED-relevant existing guidelines, best practices and other recommendations UN جيم- المبادئ التوجيهية الحالية ذات الصلة بالأجهزة المتفجرة المرتجلة، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات
    The objective of this project is to respond to the request by the SBSTA to develop cost-effective dissemination of lessons learned, best practices and other information. UN الغرض من هذا المشروع هو تلبية طلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتصل بوضع برنامج فعال من حيث التكلفة لنشر الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وغيرها من المنتجات الإعلامية.
    The objective of this project is to respond to the request by the SBSTA to develop cost-effective dissemination of lessons learned, best practices and other information products. UN الغرض من هذا المشروع هو تلبية طلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وضعَ برنامج فعال من حيث التكلفة لنشر العبر المستخلصة وأفضل الممارسات وغيرها من المنتجات الإعلامية.
    The Group could, however, draw up a list of existing regulations and update the document entitled " Compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for Improvised Explosive Devices (IEDs) " , published by the Implementation Support Unit. UN غير أن بإمكانه أن يعد قائمة بالأنظمة الموجودة ويستكمل وثيقة " تجميع المبادئ التوجيهية الحالية وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات " التي أصدرتها وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية؛
    11. The Coordinator referred the Group to the " Compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials that can be used for IEDs " , which remained a reference tool for delegations to draw on as needed. UN 11- وأحال المنسق الفريق إلى " تجميع المبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع " ، الذي لا يزال أداة مرجعية يمكن أن تستند إليها الوفود عند الحاجة.
    17. Delegations welcomed the draft " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " and supported its dissemination. UN 17- ورحبت الوفود بمشروع " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع " وأيدت نشر هذا المشروع.
    17. Delegations welcomed the draft " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " and supported its dissemination. UN 17- ورحبت الوفود بمشروع " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع " وأيدت نشر هذا المشروع.
    5. In 2012, High Contracting Parties to APII noted the Coordinators' compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials that could be used in the production of IEDs. UN 5- وفي عام 2012، أحاطت الأطراف المتعاقدة السامية علماً بالتجميع الذي أعده المنسقان للمبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتسريب المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدامها غير المشروع.
    11. The Group discussed the added value of establishing guidelines aimed to prevent diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs and stressed that such work would need to take into account existing guidelines, best practices and other recommendations. UN 11- وناقش الفريق القيمة المضافة لوضع مبادئ توجيهية ترمي إلى منع تحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو منع استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع وشدد على أن هذا العمل ينبغي أن يراعي المبادئ التوجيهية القائمة، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات.
    11. The Group discussed the added value of establishing guidelines aimed to prevent diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs and stressed that such work would need to take into account existing guidelines, best practices and other recommendations. UN 11- وناقش الفريق القيمة المضافة لوضع مبادئ توجيهية ترمي إلى منع تحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو منع استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع وشدد على أن هذا العمل ينبغي أن يراعي المبادئ التوجيهية القائمة، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات.
    The Unit also assisted the Co-coordinators on Improvised Explosive Devices (IEDs) in implementing their mandate, as well as maintaining the Compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs currently posted on the CCW website. UN وساعدت الوحدة أيضاً المنسقَين المعنيَين بالأجهزة المتفجرة المرتجلة في الاضطلاع بولايتهما، فضلاً عن تعهد التجميع للمبادئ التوجيهية القائمة وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، والمعروضة حالياً على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    It is expected that public information specialists (including two or more broadcast technology specialists) will become thoroughly familiar with strategic communications and standard operating procedures, best practices and other mission routines. UN ويتوقع أن يصبح أخصائيون إعلاميون (من بينهم أخصائيان أو أكثر في تكنولوجيا الإرسال) معتادين بشكل أشمل على الاتصالات الاستراتيجية وإجراءات التشغيل الموحدة، وأفضل الممارسات وغيرها من الأمور الروتينية في البعثات.
    12. This segment of the discussions included a consideration of the International Ammunition Technical Guidelines (IATG) and the draft " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " circulated on 5 April. UN 12- تضمن هذا الجزء من المناقشات النظر في المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخائر ومشروع " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع " الذي عُمم في 5 نيسان/أبريل.
    12. This segment of the discussions included a consideration of the International Ammunition Technical Guidelines (IATG) and the draft " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " circulated on 5 April. UN 12- تضمن هذا الجزء من المناقشات النظر في المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخائر ومشروع " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع " الذي عُمم في 5 نيسان/أبريل.
    (d) Building on the " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " , commence developing best practices or recommendations specific to Amended Protocol II and its implementation relevant to IEDs and their source materials. UN (د) الاعتماد على " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير شرعي " وبدأ وضع أفضل الممارسات أو التوصيات الخاصة بالبروتوكول الثاني المعدل وتنفيذها فيما يخص الأجهزة المتفجرة المرتجلة وموادها الأصلية.
    (a) The High Contracting Parties note the Coordinators' compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs (annexed to this report), and request the Implementation Support Unit to disseminate the compilation. UN (أ) تلاحظ الأطراف المتعاقدة السامية ما قام به المنسقان من تجميع (مرفق بهذا التقرير) للمبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير شرعي، وتطلب إلى وحدة دعم التنفيذ نشر هذا التجميع.
    (d) Building on the " Compilation of guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs " , commence developing best practices or recommendations specific to Amended Protocol II and its implementation relevant to IEDs and their source materials. UN (د) الاعتماد على " تجميع المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير شرعي " وبدأ وضع أفضل الممارسات أو التوصيات الخاصة بالبروتوكول الثاني المعدل وتنفيذها فيما يخص الأجهزة المتفجرة المرتجلة وموادها الأصلية.
    (a) The High Contracting Parties note the Coordinators' compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs (available on the CCW website at http://www.unog.ch/ccw), and request the Implementation Support Unit to disseminate the compilation. UN (أ) تلاحظ الأطراف المتعاقدة السامية ما قام به المنسقان من تجميع (موجود في الموقع الشبكي للاتفاقية بالعنوان التالي: http://www.unog.ch/ccw) للمبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير شرعي، وتطلب إلى وحدة دعم التنفيذ نشر هذا التجميع.
    (a) The High Contracting Parties note the Coordinators' compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs, and request the Implementation Support Unit to disseminate the compilation. UN (أ) تحيط الأطراف المتعاقدة السامية علماً بالتجميع الذي أعده المنسقان للمبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير شرعي، وتطلب إلى وحدة دعم التنفيذ نشر هذا التجميع().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد