Because he offered me a bigger and better job. | Open Subtitles | لأنه قدّم لي وظيفةً أكبر وأفضل من السابقة |
And now we're connected through something even bigger and better than that. | Open Subtitles | ونحن الأن متصلين ببعضنا من خلال شيء أكبر وأفضل من ذلك |
The general population in these sisterly countries deserves greater and better attention from the international community. | UN | فعامة السكان في هذه البلدان الشقيقة يستحقون اهتماماً أكبر وأفضل من المجتمع الدولي. |
And best of all, we can remove the data with precision at the end of the employee's contract without causing permanent damage as we have in the past. | Open Subtitles | وأفضل من هذا ، هو أنّنا نستطيع محو المعلومات بدقة في نهاية عقد الموظف من دون أن يحدث ضرراً دائم كما كان يحدث بالسابق |
It is therefore clear that we need to do more and better than we have so far if we are to make up for opportunities lost over the years. | UN | ولذلك، من الواضح أنه لا بد لنا أن نعمل أكثر وأفضل من عملنا حتى الآن كيما نعوض الفرص الضائعة في الأعوام الماضية. |
Therefore, I am pleased to speak on behalf of the United States today on the topic of building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal. | UN | لذلك، يسرني أن أتكلم باسم الولايات المتحدة اليوم عن موضوع بناء عالم سلمي وأفضل من خلال الرياضة والمـُثل الأوليمبية. |
Municipalities require more and better instruments to raise capital. | UN | وتحتاج البلديات إلى أدوات أكثر وأفضل من أجل جمع رأس المال؛ |
They and their children often gain access to more and better nutrition, health care and education. | UN | وكثيرا ما يتيسر لهن ولأطفالهن الحصول على قدر أوفر وأفضل من التغذية والرعاية الصحية والتعليم. |
We are doing this in the spirit of building a peaceful and better world through sport. | UN | ونحن نقوم بذلك استلهاما بروح بناء عالم سلمي وأفضل من خلال الرياضة. |
The moment requires more and better than that. | UN | هذه اللحظة تتطلب ما هو أكثر وأفضل من ذلك. |
Citizens are demanding more and better responses from their elected representatives. | UN | ويطالب المواطنون باستجابات أكثر وأفضل من جانب الممثلين المنتخبين. |
30. The Ministry of Education had adopted education policies designed to provide more and better education through an improved curriculum. | UN | 30 - واعتمدت وزارة التعليم سياسات تعليمية مصممة لكي توفر تعليما أكثر وأفضل من خلال تحسين المناهج الدراسية. |
We lived in their areas for a time, and they are safe and better than other areas. | UN | عشنا في مناطقهم بعض الشيء وهي مأمونة وأفضل من المناطق اﻷخرى. |
I promise you we will be stronger and better than ever. | Open Subtitles | أعدكم أننا سنكون أقوى وأفضل من أي وقت مضى |
Their iron is stronger and better than ours. | Open Subtitles | إن الحديد المصنوع منه سيوفهم قوي وأفضل من خاصتنا |
I want you to work longer and harder and better than you ever have before. | Open Subtitles | أريد منك أن تعمل لفترة أطول وبجدية أكبر وأفضل من أي وقت مضى. |
You knew me Better than anyone ever did or ever will. | Open Subtitles | تعرفني أفضل مني وأفضل من أي شخص عرفني أو سيعرفني |
And best of all, they're both workaholics, so all their sex will be "miss you" sex. | Open Subtitles | وأفضل من كل ذلك , كلاهما مدمنان علي العمل لذا فكل مضاجعتهم , ستكون بناءً علي الاشتياق |
The band rocked, people largely found the toilets without a sign, And best of all, my throat remained un-ripped out. | Open Subtitles | الفرقة تعزف الروك الناس بصورة عامة وجدوا دورات المياة بدون لافتات وأفضل من هذا كله أن حلقي لا يزال لم يقطع |