ويكيبيديا

    "وأقر مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council assumed
        
    • Council adopted
        
    • was approved by the Council
        
    • Council approved the Working
        
    • Council endorsed
        
    • Council recognized
        
    • Board endorsed
        
    • passed the House
        
    • Council has recognized
        
    • approved by the Council of
        
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها ثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومَددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate by its decision 2006/102 and extended it for a three-year period by its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. The mandate was extended for a further three-year period in Council resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها ثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed that mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات بموجب قراره 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed that mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 2006/102. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102.
    The Governing Council adopted the provisional agenda for the twenty-fourth session, as set out in document HSP/GC/24/1 as follows: UN وأقر مجلس الإدارة جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين، على النحو المبيَّن في الوثيقة HSP/GC/24/1 كما يلي:
    The amended Law was approved by the Council of Ministers in 2009 and awaits the President's endorsement. UN وأقر مجلس الوزراء في عام 2009 القانون المعدل، وينتظر موافقة رئيس الجمهورية.
    The Human Rights Council approved the Working Group's mandate by its decision 2006/102 and extended it for a further three-year period by resolution 15/18 of 30 September 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    At its twenty-first session the Governing Council endorsed a revised special-purpose budget of $71.6 million. UN وأقر مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين ميزانية منقحة مكرسة للأغراض الخاصة قدرها 71.6 مليون دولار.
    The UNDP Governing Council recognized that local economic conditions might affect the ability of programme countries to meet their obligation to cover total office costs. UN وأقر مجلس إدارة البرنامج الإنمائي في مقرره 84/9 بأن الأوضاع الاقتصادية المحلية ربما تؤثر في قدرة بلدان البرامج على الوفاء بالتزامها بتحمل تكاليف المكتب الإجمالية.
    The Chief Executives Board endorsed the proposal. UN وأقر مجلس الرؤساء التنفيذيين ذلك الاقتراح.
    Legislation necessary to implement the Convention passed the House of Representatives on December 20, 2001, and currently is pending in the Senate. UN وأقر مجلس النواب التشريع اللازم لتنفيذ الاتفاقية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 بانتظار إقراره في مجلس الشيوخ.
    The Security Council has recognized the key role of the Quartet in the efforts to relaunch a Middle East peace process. UN وأقر مجلس الأمن بالدور الرئيسي الذي تضطلع به المجموعة الرباعية في الجهود الرامية إلى استئناف عملية السلام في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد