ويكيبيديا

    "وأكثر من ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and more
        
    • more than that
        
    • more so
        
    • is more
        
    • even more
        
    • What's more
        
    • and so much more
        
    • beyond that
        
    • and much more
        
    And not subject themselves to trivial rules of etiquette, but love each other dearly, and more dearly for eternity. Open Subtitles وليس الخضوع لقواعد تافهة من آداب، ولكن نحب بعضنا البعض كثيرا، وأكثر من ذلك غاليا إلى الأبد.
    My guess is he has pneumonia, in both lungs, and more besides Open Subtitles تخميني أنه مُصاب بإلتهاب رئوي، فى كلتا الرئتين، وأكثر من ذلك
    What's going to help us pay for this wedding and more. Open Subtitles ما يجري لمساعدتنا على دفع لهذا العرس وأكثر من ذلك.
    But more than that, Max has been a different kid since spending time with you and Shawn. Open Subtitles وأكثر من ذلك , ماكس كان فتى مختلف منذ بدأ يمضى مزيداً من الوقت معك ومع شون
    This was a problem for all the outcome evaluations, and even more so for assessing projects not covered by the evaluations. UN وكانت هذه مشكلة بالنسبة لجميع تقييمات النتائج، وأكثر من ذلك بالنسبة لتقييم المشاريع التي لا تغطيها التقييمات.
    And, what is more, it was proclaimed to be universal. UN وأكثر من ذلك أنه صدر بوصفه إعلانا عالميا.
    This knowledge is often contained within patents, and more often finds its way to specialized science and technology publications. UN وكثيراً ما تكون هذه المعارف متضمنة في براءات الاختراع، وأكثر من ذلك ظهورها في منشورات متخصصة بمجال العلم والتكنولوجيا.
    Everyone wanted a United Nations that worked for peace, development, human rights and more. UN ويريد كل الناس أن يروا أمما متحدة تعمل من أجل السلام والتنمية وحقوق الإنسان وأكثر من ذلك.
    and more if business picks up. Open Subtitles وأكثر من ذلك إذا الأعمال التجارية تلتقط.
    Stop treating him like a kid and more like a partner... partner. Open Subtitles وقف علاج له وكأنه طفل وأكثر من ذلك مثل شريك... الشريكة.
    You were less like a child and more like a young, chubby goat. Open Subtitles لقد كنت أقل مثل طفل وأكثر من ذلك مثل الشباب والماعز السمين.
    Mira can do all those things and more. Open Subtitles ميرا يمكن أن تفعل كل تلك الأشياء وأكثر من ذلك.
    What I've got is fail, fail, and more fail. Open Subtitles لا أملك غير الفشل، الفشل، وأكثر من ذلك الفشل
    It had survived, and more than that, it had spread its Christian message to a world beyond Rome. Open Subtitles لقد نجت، وأكثر من ذلك فقد قامت بتوصيل رسالتها إلى العالم ما وراء روما
    - It's more than that. You told us to get on Train 681. Open Subtitles وأكثر من ذلك أخبرتنا أن نصل على القطار 681
    - Hence the radiation. - more than that ... Open Subtitles ـ إذا, إنها الإشعاعات ـ لا, وأكثر من ذلك
    That idea was contained in the commentaries and even more so in those relating to draft conclusion 5 than to draft conclusion 4. UN ويرد هذا الرأي في التعليقات بل وأكثر من ذلك فيما يتعلق بمشروع الاستنتاج 5 منه في مشروع الاستنتاج 4.
    more so now that he's not in that suit. Open Subtitles وأكثر من ذلك وهو لا يرتدي تلك البذلة
    We, the Member States, had convinced ourselves — and what is more, our Bosnian protégés — that a largely symbolic United Nations presence would be sufficient to deter aggression. UN ونحن، الدول اﻷعضاء، قد أقنعنا أنفسنا ـ وأكثر من ذلك أقنعنا البوسنيين المشمولين بحمايتنا ـ بأن وجود اﻷمم المتحدة الذي يعتبر وجودا رمزيا الى حد كبير سيكون كافيا لدرء العدوان.
    What's more, you won't need to worry about labor for construction. Open Subtitles وأكثر من ذلك لن تحتاج أن تقلق على الجهد في البناء
    Crystal clear memory of that day, and so much more. Open Subtitles الذاكرة أوضحت ذلك اليوم جداً وأكثر من ذلك بكثير
    beyond that, there could not possibly be any genuine peace in Bosnia and Herzegovina without a settlement of the crises in neighbouring areas. UN وأكثر من ذلك ليس باﻹمكان تحقيق أي سلم حقيقي في البوسنة والهرسك دون حل اﻷزمات القائمة في البلدان المجاورة.
    When the war ends, I intend to push for full equality, the Negro vote, and much more. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب أنوي الضغط من أجل المساواة الكاملة وتصويت الزنوج وأكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد