ويكيبيديا

    "وأكدت وفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegations stressed
        
    • delegations emphasized
        
    • delegations underlined
        
    • delegations underscored
        
    • delegations asserted
        
    • delegations reiterated
        
    • delegations affirmed
        
    Many delegations stressed that the New Partnership for Africa's Development constituted an important step forward. UN وأكدت وفود عديدة على أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشكل خطوة هامة إلى الأمام.
    Many delegations stressed the need to ensure adequate security for the international personnel carrying out the activities they had pledged to support. UN وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى توفير أمن كاف للموظفين الدوليين الذين يضطلعون باﻷنشطة التي تعهدوا بدعمها.
    Other delegations emphasized that additional tasks assigned to the Office resulting from peace-keeping activities should be taken into account in that context. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة أن تراعى في هذا الصدد المهام اﻹضافية الموكولة الى المكتب والناشئة عن أنشطة حفظ السلام.
    Several delegations emphasized the importance of sharing lessons learned. UN وأكدت وفود عديدة على أهمية تبادل الدروس المستفادة.
    If retained, delegations underlined the need to ensure the consistency of the text with the rest of the protocol. UN وأكدت وفود على ضرورة ضمان اتساق نص هذه المادة، في صورة الإبقاء عليها، مع باقي نص البروتوكول.
    Numerous delegations underscored their support for UNFPA and their confidence in the Executive Director. UN وأكدت وفود عديدة على تأييدها للصندوق وثقتها في المديرة التنفيذية.
    Many delegations stressed the need for the international community to provide adequate resources to deal with the very serious refugee situations in Africa. UN وأكدت وفود كثيرة ضرورة أن يوفر المجتمع الدولي موارد كافية لمعالجة حالات اللاجئين الخطيرة جدا في أفريقيا.
    In that regard, many delegations stressed that the discussions on a funding strategy were important. UN وأكدت وفود كثيرة، في هذا الصدد، على أهمية إجراء مناقشات بشأن وضع استراتيجية للتمويل.
    Many delegations stressed the importance of transparency in the recruitment of troops for peacekeeping operations. UN وأكدت وفود عديدة على أهمية الشفافية في تجنيد القوات لعمليات حفظ السلام.
    Many delegations stressed that there is a need to progressively decouple economic growth from environmental stress in the developed countries. UN وأكدت وفود عديدة على أن ثمة حاجة إلى فصل تدريجي للنمو الاقتصادي عما تتعرض له البيئة من ضغوط في البلدان المتقدمة النمو.
    Many delegations stressed that there is a need for capacity-building and other forms of assistance in favour of developing countries. UN وأكدت وفود عديدة على وجود حاجة إلى بناء القدرات وغيرها من أشكال المساعدة لفائدة البلدان النامية.
    Many delegations stressed the need for the international community to provide adequate resources to deal with the very serious refugee situations in Africa. UN وأكدت وفود كثيرة على ضرورة أن يوفر المجتمع الدولي موارد كافية لمعالجة حالات اللاجئين الخطيرة جداً في أفريقيا.
    Several delegations emphasized the importance of strengthening civil society participation, for example, in Morocco, Tunisia and Yemen. UN وأكدت وفود عديدة أهمية تعزيز مشاركة المجتمع المدني، في كل من تونس والمغرب واليمن على سبيل المثال.
    Many delegations emphasized the usefulness of the MYFF as a management tool and stressed the importance of sharing the lessons learned. UN وأكدت وفود كثيرة على فائدة الإطار التمويلي بوصفه أداة إدارية، وركزت على أهمية تقاسم الدروس المستفادة.
    288. Many delegations emphasized the need for child protection issues to receive greater attention in the future. UN 288 - وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى توجيه اهتمام أكبر مستقبلا لقضايا حماية الأطفال.
    Several delegations emphasized the need for the country, regional and global cooperation frameworks to demonstrate adherence to the guiding principles. UN وأكدت وفود عديدة ضرورة أن تقيد أطر التعاون القطرية واﻹقليمية والعالمية بالمبادئ التوجيهية.
    Many delegations emphasized that the future of UNDP depended on its ability to make national execution a success. UN وأكدت وفود كثيرة على أن مستقبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعتمد على قدرته على كفالة النجاح للتنفيذ الوطني.
    Other delegations underlined, among other things, the complex and not always linear relationship between disarmament and development. UN وأكدت وفود أخرى، في جملة أمور، على العلاقة المعقدة والتي لا تتسم دوما بالتوازي فيما بين نزع السلاح والتنمية.
    Many other delegations underlined the need to distinguish between peacekeeping operations and humanitarian action. UN وأكدت وفود أخرى عديدة أهمية التمييز بين عمليات حفظ السلام والعمل اﻹنساني.
    Several delegations underscored the importance of ensuring predictable and stable funding for UNFPA and encouraged multi-year pledges. UN وأكدت وفود عديدة أهمية ضمان تمويل مستقر للصندوق يمكن التنبؤ به، وشجعت التعهد بالتبرع لسنوات عديدة.
    delegations asserted that support for the poorest and most vulnerable countries was a moral obligation of the international community. UN وأكدت وفود أن تقديم الدعم إلى البلدان الأشد فقرا والأكثر ضعفا يشكل التزاما أخلاقيا على عاتق المجتمع الدولي.
    Other delegations reiterated the importance of maintaining zero-growth level within United Nations agencies' budgets. UN وأكدت وفود أخرى مجددا أهمية اﻹبقاء على النمو الصفري لميزانيات وكالات اﻷمم المتحدة.
    Several delegations affirmed that resource mobilization should become an annual agenda item for the Executive Board. UN وأكدت وفود عديدة أن تعبئة الموارد ينبغي أن تصبح بندا سنويا في جدول أعمال المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد