ويكيبيديا

    "وأكد أعضاء المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the members of the Council
        
    • Council members emphasized the
        
    • Council members underlined
        
    • Council members stressed the
        
    • members of the Council stressed
        
    • Council members underscored
        
    • members of the Council underlined
        
    • Board members stressed
        
    • Board members underlined
        
    • Council members reiterated
        
    • the Board members emphasized
        
    • members of the Council reiterated
        
    the members of the Council reiterated the readiness of the Council to support the settlement of the crisis in Kenya and to closely monitor the development of the situation. UN وأكد أعضاء المجلس استعداد المجلس لدعم تسوية الأزمة في كينيا ورصد تطور الحالة عن كثب.
    the members of the Council stressed the need to ensure the continuity of humanitarian assistance to the civilian population throughout the Sudan. UN وأكد أعضاء المجلس ضرورة استمرار المساعدة الإنسانية المقدمة إلى السكان المدنيين في كل أنحاء السودان.
    Council members emphasized the obligation on the parties concerned, in particular Foday Sankoh, to meet their obligations under the Lomé Agreement in full. UN وأكد أعضاء المجلس أن الأطراف المعنية، لا سيما فوداي سنكوه، ملزمة بالوفاء الكامل بالتزاماتها بموجب اتفاق لومي.
    Council members underlined the need to find ways to improve the protection of civilians in the eastern part of that country. UN وأكد أعضاء المجلس على الحاجة إلى إيجاد سبل لتحسين حماية المدنيين في الجزء الشرقي من ذلك البلد.
    Council members stressed the continued need for a unified approach in countering the global terrorist threat to international peace and security. UN وأكد أعضاء المجلس الحاجة المستمرة إلى اتباع نهج موحد في مواجهة خطر الإرهاب العالمي الذي يهدد السلام والأمن الدوليين.
    the members of the Council emphasized the importance of a full implementation of the disengagement of forces. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التنفيذ التام لفض اشتباك القوات.
    the members of the Council emphasized that humanitarian problems cannot be adequately addressed unless the underlying political causes are settled. UN وأكد أعضاء المجلس على أنه يتعذر معالجة المشاكل اﻹنسانية بشكل مناسب ما لم تسو المشاكل الكامنة وراءها.
    the members of the Council emphasized the importance of a full implementation of the disengagement of forces. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التنفيذ التام لفض اشتباك القوات.
    the members of the Council underlined that, with regard to the challenging environment, the multidimensional United Nations operation would have to be effective. UN وأكد أعضاء المجلس على أنه بالنظر إلى البيئة الصعبة، ينبغي أن تكون عملية الأمم المتحدة المتعددة الأبعاد فعالة.
    the members of the Council underlined the need to take into account the global situation in the region, in particular in Somalia. UN وأكد أعضاء المجلس على ضرورة وضع الحالة العامة في المنطقة في الحسبان، ولا سيما في الصومال.
    the members of the Council highlighted the need to strengthen further international solidarity in order to achieve a reversal of the Iraqi stance. UN وأكد أعضاء المجلس على ضرورة تعزيز مواصلة التضامن الدولي من أجل عكس اتجاه الموقف العراقي.
    Council members emphasized the obligation on the parties concerned, in particular Foday Sankoh, to meet their obligations under the Lomé Agreement in full. UN وأكد أعضاء المجلس ضرورة التزام الأطراف المعنية، وبخاصة فوداي سنكوه، بالوفاء بالتزاماتهم بشكل كامل بموجب اتفاق لومي.
    Council members emphasized the importance of an exchange of views with the African Union Peace and Security Council, and it was decided that the two bodies should meet yearly. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية تبادل الآراء مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وتقرر أن تجتمع الهيئتان سنويا.
    Council members underlined that free and fair elections are crucial to democracy and all aspects of Haiti's development, and encouraged the Government of Haiti to investigate reports of irregularities. UN وأكد أعضاء المجلس أن إجراء انتخابات نزيهة وحرة يعتبر مسألة هامة للعملية الديمقراطية ولجميع جوانب التنمية في هايتي، وشجعوا الحكومة الهايتية على تقصي التقارير التي تفيد بحدوث مخالفات.
    Council members underlined that free and fair elections are crucial to democracy and all aspects of Haiti's development, and encouraged the Government of Haiti to investigate reports of irregularities. UN وأكد أعضاء المجلس أن إجراء انتخابات نزيهة وحرة يعتبر مسألة هامة للعملية الديمقراطية ولجميع جوانب التنمية في هايتي، وشجعوا الحكومة الهايتية على تقصي التقارير التي تفيد بحدوث مخالفات.
    Reaffirming their commitment to Afghanistan, Council members stressed the importance of national ownership. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا التزامهم تجاه أفغانستان، وشددوا على أهمية تولي زمام الأمور على الصعيد الوطني.
    Council members stressed the necessity of a continued engagement of the international community in favour of Afghanistan, in the framework of the Afghanistan Compact. UN وأكد أعضاء المجلس ضرورة مواصلة المجتمع الدولي إسهامه لصالح أفغانستان في إطار الاتفاق المعني بأفغانستان.
    Council members underscored the need for sustainable solutions that address the root causes of conflict, taking into account the regional dimension. UN وأكد أعضاء المجلس على الحاجة إلى الحلول المستدامة التي تعالج الأسباب الجذرية للنزاعات، مع أخذ البعد الإقليمي في الاعتبار.
    members of the Council underlined the need for an intensification of the political process towards a solution of the crisis and its underlying causes. UN وأكد أعضاء المجلس الحاجة إلى تكثيف العملية السياسية من أجل التوصل إلى حل للصراع وﻷسبابه الكامنة.
    31. Board members stressed that consolidating and further developing international norms was a global problem. UN 31 - وأكد أعضاء المجلس على أن تعزيز وزيادة تطوير المعايير الدولية يمثل مشكلة عالمية.
    Board members underlined that core resources remained the bedrock of its funding, a prerequisite to ensure that UNFPA continued to be strategic, responsive and predictable in its delivery of results. UN 53 - وأكد أعضاء المجلس أن الموارد الأساسية لا تزال تشكل الركيزة الرئيسية لتمويله، وهي شرط أساسي لكي يظل صندوق الأمم المتحدة للسكان منظمة استراتيجية ومستجيبة وقابلة للتنبؤ في ما يتعلق بتحقيقه للنتائج.
    Council members reiterated their continued commitment to Haiti, and emphasized that there had been some progress despite the many challenges. UN وأكد أعضاء المجلس من جديد التزامهم المستمر تجاه هايتي، وشددوا على أن هناك بعض التقدم رغم التحديات العديدة.
    the Board members emphasized the importance of enhanced coordination among United Nations agencies and organizations. UN وأكد أعضاء المجلس أيضا على أهمية تعزيز التنسيق فيما بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد