The representatives of Canada, India, Japan, Nigeria and the United States of America made statements on the item. | UN | 43- وألقى كلمة بشأن هذا البند ممّثلو كل من كندا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
The observers for Egypt, Sri Lanka, France, Guatemala, Afghanistan, India and Ecuador also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن مصر وسري لانكا وفرنسا وغواتيمالا وأفغانستان والهند وإكوادور. |
The observer for the signatory State Japan also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضاً المراقب عن الدولة الموقعة اليابان. |
The representative of the International Narcotics Control Board also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
statements were also made by the observers for Brazil, Indonesia, South Africa, Norway, Algeria, Ecuador, Egypt and Lebanon. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان. |
a statement was also made by the observer for Penal Reform International. | UN | 94- وألقى كلمة كذلك المراقب عن المنظمة الدولية لإصلاح النظم العقابية. |
The Chair of the African Union-United Nations panel, Romano Prodi, participated in the meeting and addressed the Council. | UN | وشارك رئيس فريق الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، رومانو برودي، في الاجتماع وألقى كلمة في المجلس. |
The representatives of Cuba and the Czech Republic also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من ممثلَي كوبا والجمهورية التشيكية. |
The observers for Colombia and Egypt also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقب عن كولومبيا والمراقب عن مصر. |
The representatives of Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثلا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية. |
The observers for the European AIDS Treatment Group and the Transnational Radical Party also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقبان عن الفريق الأوروبي لمعالجة الأيدز والحزب الراديكالي عبر الوطني. |
The observers for the Council of Arab Ministers of the Interior and for the European Commission also made statements. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمفوضية الأوروبية. |
The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
The observer for the Italian Centre of Solidarity also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن مركز التضامن الإيطالي. |
The observer for the Holy See also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن الكرسي الرسولي. |
statements were made by the representatives of Brazil, Germany and the United States. | UN | وألقى كلمة ممثّلو ألمانيا والبرازيل والولايات المتحدة. |
statements were made by the observers for Brazil and Thailand. | UN | 92- وألقى كلمة كل من المراقِبَيْن عن البرازيل وتايلند. |
a statement was also made by the observer for Human Rights Watch. | UN | وألقى كلمة كذلك المراقب عن منظمة رصد حقوق الإنسان. |
a statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. | UN | وألقى كلمة أحد رئيسَي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
He held meetings with a cross section of the Somali community and addressed a mass rally. | UN | وعقد اجتماعات مع جميع قطاعات الجالية الصومالية وألقى كلمة في جمع حاشد. |
One Representative attended the workshop and delivered a speech on Rural Labour Transfer and Construction for New Countryside in China. | UN | وحضر ممثل واحد حلقة العمل وألقى كلمة بشأن نقل العمالة الريفية والبناء من أجل ريف جديد في الصين. |
44. The Conference was attended by many high-level participants, including Erik Derycke, Minister for Foreign Affairs of Belgium, who opened the meeting and spoke on behalf of the host country. | UN | ٤٤ - وقد حضر المؤتمر العديد من الشخصيات الرفيعة المستوى، بمن فيهم إيريك ديريك، وزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، الذي افتتح المؤتمر وألقى كلمة باسم البلد المضيف. |
The Troika session was addressed by Mr. V. V. Posuvalyuk, Director of the Africa and Middle East Department of the Russian Ministry of Foreign Affairs. | UN | وألقى كلمة أمام الجلسة الثلاثية السيد ف. ف. بسوفالياك مدير إدارة افريقيا والشرق اﻷوسط في وزارة الشؤون الخارجية الروسية. |
The Secretary-General visited the Forum and gave a speech at the plenary session on 9 April. | UN | وقد زار الأمين العام المنتدى وألقى كلمة أمام الجلسة العامة للجمعية العالمية في 9 نيسان/أبريل. |
A keynote address was delivered by Professor Jeffrey Sachs, Earth Institute, Colombia University. | UN | وألقى كلمة رئيسية الأستاذ جيفري ساكس، معهد الأرض بجامعة كولومبيا. |