UNEP will promote coherent policies and joint action by all organizations and multilateral environmental agreement secretariats through the Environment Management Group; | UN | وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك. |
UNEP will use the Environment Management Group to promote coherent policies and joint action on the part of all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; | UN | وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛ |
At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance to the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and will make use of the Environment Management Group to promote joint action by all agencies and multilateral environmental agreement secretariats; | UN | على صعيد التعاون بين الوكالات سيقدم البرنامج الفرعي دعماً لمدخلات السياسة بشأن إدارة البيئة في مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق والمنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات؛ وسوف يستفيد من مجموعة إدارة البيئة لتعزيز العمل المشترك من قبل كل الوكالات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛ |
The Group will establish close relations, not only with the Global Ministerial Environment Forum, but also with the governing bodies of the member agencies and multilateral environmental agreement secretariats, including the Commission on Sustainable Development. | UN | ولن يقيم الفريق صلات وثيقة مع المنتدى البيئي الوزاري العالمي فقط وإنما مع الهيئات القيادية للوكالات الأعضاء وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أيضا، بما في ذلك لجنة التنمية المستدامة. |
Meanwhile, the processes to formulate the UNEP draft medium-term strategy for 2014 - 2017 and the draft strategic framework and programme of work for 2014 - 2015 have provided opportunities for the UNEP secretariat and the multilateral environmental agreements secretariats to work more closely together on programme and budget planning matters. | UN | 34 - وفي الوقت نفسه، أتاحت عمليات صوغ مشروع استراتيجية متوسطة الأجل لبرنامج البيئة للفترة 2014-2017 ومشروع الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل للفترة 2014-2015 فرصاً أمام أمانة برنامج البيئة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف للعمل بشكل أوثق معاً بشأن المسائل الخاصة بتخطيط البرامج والميزانيات. |
The Executive Director supports this recommendation and is reviewing the existing administrative arrangements between UNEP and the multilateral environmental agreement secretariats. | UN | 67 - يؤيد المدير التنفيذي هذه التوصية ويستعرض الترتيبات الإدارية القائمة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
The conference, which will serve as a platform to exchange views and experiences is targeted at experts and representatives of Governments, relevant river basin organizations from Africa, Asia Pacific, Latin America and the Caribbean, and United Nations agencies, multilateral environmental agreement secretariats and selected international water organizations and networks. | UN | ويستهدف هذا المؤتمر، الذي سيعمل بوصفه منصة لتبادل الآراء والخبرات، الخبراء وممثلي حكومات، ومنظمات أحواض الأنهر ذات الصلة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ووكالات الأمم المتحدة، وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، ومنظمات وشبكات منطقة للمياه الدولية. |
201. Audit of the secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and co-located agreement secretariats | UN | 201- مراجعة أعمال الأمانة العامة لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة وأمانات الاتفاقات التابعة لها التي تُشاركها المباني |
To date, cooperation and coordination activities have been undertaken with more than 50 intergovernmental organizations, multilateral environmental agreement secretariats, and nongovernmental organizations and networks. | UN | 7 - ويتم الاطلاع حتى هذا التاريخ بأنشطة التعاون والتنسيق مع أكثر من 50 منظمة من المنظمات الحكومية الدولية وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات والشبكات غير الحكومية. |
7. Legal and technical services to support Governments and multilateral environmental agreement secretariats in the operation and implementation of the respective multilateral environmental agreements | UN | 7 - الخدمات القانونية والتقنية لدعم الحكومات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في أداء العمل وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية |
To strengthen cooperation among UNEP, multilateral environmental agreement secretariats, taking into account their autonomous decision-making processes, and other bodies engaged in environmental capacity-building. | UN | (ط) تعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف مع مراعاة عملياتها المستقلة لصنع القرار والأجهزة الأخرى المشاركة في بناء القدرات البيئية. |
(d) Cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the World Trade Organization (WTO) and the multilateral environment agreement secretariats to develop capacity to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive | UN | (د) التعاون مع الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بغية تنمية القدرات اللازمة لكفالة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الرامية للتآزر والدعم المتبادل بين السياسات البيئية والتجارية. |
To strengthen cooperation among UNEP, multilateral environmental agreement secretariats, and other bodies engaged in environmental capacity-building, the GEF in particular. | UN | وتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، والأجهزة الأخرى المشاركة في بناء القدرات البيئية، ومرفق البيئة العالمية على وجه الخصوص.() |
UNEP will actively reach out to Governments, other United Nations entities, international institutions, multilateral environmental agreement secretariats, civil society, the private sector and other relevant partners to implement the Medium-term Strategy. | UN | 28 - وسيصل اليونيب إلى الحكومات وكيانات الأمم المتحدة الأخرى والمؤسسات الدولية وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرها من ذوي الصلة لتنفيذ الإستراتيجية المتوسطة الأجل. |
(d) To strengthen cooperation among UNEP, multilateral environmental agreement secretariats and other bodies engaged in environmental capacity-building, including UNDP. | UN | (د) توثيق التعاون فيما بين اليونيب وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والأجهزة الأخرى العاملة في مجال بناء القدرات البيئية بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
(Partners: Governments, multilateral environmental agreement secretariats, relevant regional and subregional organizations and organizations active in respect of selected transboundary ecosystems) | UN | (الشركاء: الحكومات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعدّدة الأطراف والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة والمنظمات العاملة بشأن نُظم إيكولوجية مختارة عابرة للحدود) |
2. Recognizes that openness, transparency and the application of an equal and harmonized approach to the relationship between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreement secretariats that it administers should apply to the development and implementation of institutional arrangements for the provision of the secretariat functions for the respective agreements; | UN | 2 - يسلم بأن الوضوح والشفافية والنهج العادل والمنسق الذين اتبعوا في العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها البرنامج ينبغي أن يطبقوا في وضع وتنفيذ الترتيبات المؤسسية لتوفير وظائف الأمانة لكل اتفاقية على حدة من الاتفاقات؛ |
Recognizes that openness, transparency and the application of an equal and harmonized approach to the relationship between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreement secretariats that it administers should apply to the development and implementation of institutional arrangements for the provision of the secretariat functions for the respective agreements; | UN | 3 - يسلم بأن الوضوح والشفافية والنهج العادل والمنسق الذين اتبعوا في العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها البرنامج ينبغي أن يطبقوا في وضع وتنفيذ الترتيبات المؤسسية لتوفير وظائف الأمانة لكل من الاتفاقات؛ |
At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance to the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and make use of the Environment Management Group to promote coherent policies and joint action on the part of all organizations and multilateral environmental agreement secretariats; | UN | وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم وإسهامات السياسات المتعلقة بالإدارة البيئية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وإلى المنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات؛ وسيستفيد من فريق الإدارة البيئية في تشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛ |
At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance in the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums, and utilize the Environmental Management Group to promote coherent policies and joint action by all organizations and multilateral environmental agreements secretariats; | UN | وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، سيقدم البرنامج الفرعي الدعم وإسهامات السياسات المتعلقة بالحوكمة البيئية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وإلى المنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات، وسيستفيد من فريق الإدارة البيئية في تشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك؛ |
In particular, resources for the funding of UNEP activities and outputs in support of the implementation of multilateral environmental agreements, alongside synergies and collaborative arrangements between the UNEP secretariat and the multilateral environmental agreements secretariats, especially at the level of regional offices, figure prominently in the UNEP budget priorities for the biennium 2014 - 2015. | UN | وعلى وجه الخصوص، تظهر بشكل بارز في أولويات ميزانية برنامج البيئة لفترة السنتين 2014-2015 الموارد اللازمة لتمويل أنشطة ونواتج برنامج البيئة في دعمه لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، إلى جانب أوجه التآزر والترتيبات التعاونية بين أمانة برنامج البيئة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، خصوصاً على مستوى المكاتب الإقليمية. |