ويكيبيديا

    "وأمانة المنتدى الدائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the secretariat of the Permanent Forum
        
    • and the Permanent Forum secretariat
        
    • the secretariat of the Forum
        
    Other information included is from previous reports submitted to the General Assembly and the secretariat of the Permanent Forum, official statements, documents and publications. UN كما أدرجت معلومات أخرى من تقارير سابقة مقدمة إلى الجمعية العامة وأمانة المنتدى الدائم ومن بيانات رسمية ووثائق ومنشورات.
    Submitted by the International Labour Organization, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN مقدم من منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    In response to a recommendation made at the eighth session, ILO, OHCHR and the secretariat of the Permanent Forum organized a technical expert meeting on indicators of the well-being of indigenous peoples. UN واستجابة لتوصية صدرت في الدورة الثامنة، قامت منظمة العمل الدولية ومفوّضية حقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بتنظيم اجتماع للخبراء التقنيين عن مؤشرات رفاه الشعوب الأصلية.
    64. An International Indigenous Thematic Planning Conference has been organized by the Aboriginal Canadian Portal Working Group in conjunction with its National Connecting Aboriginal Peoples Forum and the secretariat of the Permanent Forum. UN 64 - وقد نظم مؤتمر تخطيط مواضيعي دولي للشعوب الأصلية من قبل الفريق العامل المعني بالصفحة البابية للشعب الأرومي الكندي بالتعاون مع منتدى الاتصال الوطني للشعوب الأرومية وأمانة المنتدى الدائم.
    Representatives of the Human Rights Council, the Forum, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Permanent Forum secretariat can hold meetings to discuss further the areas of work that need to be coordinated and the steps that need to be taken to improve coordination. UN ويمكن لممثلين عن مجلس حقوق الإنسان والمنتدى ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم أن يجتمعوا لمواصلة مناقشة مجالات العمل التي تحتاج إلى تنسيق والخطوات الواجب اتخاذها لتحسين عملية التنسيق.
    15. In November 2005, IFAD and the secretariat of the Permanent Forum sponsored a two-day workshop on indigenous and tribal peoples' perspectives on selected IFAD-funded projects. UN 15 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، رعى الصندوق وأمانة المنتدى الدائم حلقة عمل دامت يومين وكُرست لبحث تصورات الشعوب الأصلية والقبلية بشأن مشاريع مختارة يمولها الصندوق.
    Report of an expert workshop on indigenous peoples and migration: challenges and opportunities, Geneva, 6 and 7 April 2006: submitted by the International Organization for Migration (IOM) and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN تقرير حلقة عمل الخبراء المعنيين بالشعوب الأصلية والهجرة: التحديات والفرص، جنيف في 6 و 7 نيسان/أبريل 2006: مقدم من المنظمة الدولية للهجرة وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    42. Prior to the session of the Permanent Forum, OHCHR contributed to an expert workshop on indigenous peoples organized by the International Organization for Migration and the secretariat of the Permanent Forum in Geneva from 6 to 7 April 2006. UN 42- وقبل انعقاد دورة المنتدى الدائم، شاركت المفوضية في حلقة عمل للخبراء بشأن الشعوب الأصلية نظمتها المنظمة الدولية للهجرة وأمانة المنتدى الدائم في جنيف يومي 6 و7 نيسان/أبريل 2006.
    The Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues should receive the list of staff and their contact information so as to use this informal network for overall outreach purposes; UN ينبغي أن يتلقى فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية قائمة الموظفين ومعلومات الاتصال بهم من أجل استعمال هذه الشبكة غير الرسمية لتوسيع نطاق إيصال الخدمات؛
    11. the secretariat of the Forum on Forests and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues have continued to work together through participating in the discussions on indigenous peoples and inequalities in the context of the development agenda beyond 2015. UN 11 - واصلت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية العمل معا من خلال المشاركة في المناقشات المتعلقة بالشعوب الأصلية وأوجه عدم المساواة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Lastly, a Handbook for Parliamentarians on the Declaration on Rights of Indigenous Peoples has been jointly produced by IPU, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNDP, the International Fund for Agricultural Development (IFAD), and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وأخيرا، وضع دليل للبرلمانيين عن الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية أعده بشكل مشترك الاتحاد البرلماني الدولي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The Office has jointly authored The United Nations Handbook for Parliamentarians: Implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, together with UNDP, the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the Inter-Parliamentary Union and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وشاركت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والاتحاد البرلماني الدولي وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في إعداد دليل الأمم المتحدة للبرلمانيين: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    (g) UNESCO and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues should cooperate in producing a brochure or pamphlet aimed at Governments on the importance of supporting/protecting indigenous languages; UN (ز) ينبغي لليونسكو وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية أن يتعاونا في إعداد كراسة أو مطوية موجهة للحكومات بشأن أهمية دعم لغات الشعوب الأصلية وحمايتها؛
    The Workshop was co-organized by the Administration of the Yamal-Nenets Autonomous Okrug, the Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues, with support from the Public Chamber of the Russian Federation. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل كل من إدارة إقليم يامال - نينيتس المتمتع بالحكم الذاتي، والرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال وسيبيريا والشرق الأقصى (الرابطة الروسية للشعوب الأصلية) وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بدعم من مجلس العموم للاتحاد الروسي.
    67. The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the secretariat of the Permanent Forum have cooperated to produce a series of briefing notes on gender and indigenous issues, which will be jointly published and disseminated during the fourth session of the Permanent Forum. UN 67 - تعاون مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وأمانة المنتدى الدائم على إنتاج سلسلة من مذكرات الإحاطة بشأن " النوع الجنسي وقضايا الشعوب الأصلية " سيجري إصدارها ونشرها خلال الدورة الرابعة للمنتدى الدائم.
    3. In response to that recommendation, ILO, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues jointly organized the technical expert meeting on 20 and 21 September 2010 at ILO headquarters in Geneva. UN 3 - واستجابة لهذه التوصية، اشتركت منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في تنظيم اجتماع الخبراء التقنيين، وذلك يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2010 في مقر منظمة العمل الدولية في جنيف.
    21. ILO, OHCHR and the secretariat of the Permanent Forum, in collaboration with the Inter-Agency Support Group, are requested to continue developing an integrated assessment framework for indigenous peoples' rights, based on the key conclusions of the technical expert meeting. UN 21 - ويُطلب إلى منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم مواصلة العمل، بالتعاون مع فريق الدعم المشترك بين الوكالات، على أعداد إطار تقييم متكامل لحقوق الشعوب الأصلية، على أساس الاستنتاجات الرئيسية التي انتهى إليها اجتماع الخبراء التقنيين.
    22. Lastly, ILO, OHCHR and the secretariat of the Permanent Forum are requested to present the report of the technical expert meeting and an update on the progress towards an integrated assessment framework at the tenth session of the Forum, in 2011. UN 22 - وأخيرا، يُطلب إلى منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان وأمانة المنتدى الدائم أن تعرض على المنتدى، في دورته العاشرة في عام 2011، تقرير اجتماع الخبراء التقنيين ومعلومات مستكملة بشأن التقدم لإيجاد إطارٍ للتقييم المتكامل.
    71. A country-level task force on indigenous peoples' issues in Kenya, coordinated and supported by the country team, should be established to follow up the recommendations of the present report and liaise with the Group and the secretariat of the Permanent Forum on the possibility of organizing a training session on indigenous peoples' issues for the country team in Kenya. UN 71 - ينبغي إنشاء فرقة عمل قطرية معنية بقضايا الشعوب الأصلية في كينيا، بتنسيق ودعم من الفريق القطري، لمتابعة التوصيات الواردة في هذا التقرير، والتواصل مع فريق الدعم وأمانة المنتدى الدائم بشأن إمكانية تنظيم دورة تدريبية عن قضايا الشعوب الأصلية لفائدة الفريق القطري في كينيا.
    She commended the work conducted jointly by the Support Group and the Permanent Forum secretariat in reaching out to United Nations country teams and raising awareness on the Declaration and the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues. UN وأثنت على العمل المشترك الذي قام به فريق الدعم وأمانة المنتدى الدائم من أجل التواصل مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية والتوعية بإعلان الأمم المتحدة والمبادئ التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد