The Acting Principal Legal Officer of the Division, Anne Fosty, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to its Working Group. | UN | وعمـلت آن فوستـي، القائمة بأعمال الموظف القانوني الرئيسي للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل. |
Member of the ANC National Executive Committee since 1995 and Secretary of the Constitutional Committee. | UN | عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية. |
Elected member and Secretary, General Council of the Bar of Ireland. | UN | انتخبت عضوا في المجلس العام لنقابة المحامين في إيرلندا وأمينة عامة له. |
The representative had referred, in her introductory remarks, to the acquittals of Safiya Hussein and Amina Lawal, who had been sentenced to death by stoning, on the grounds of adultery. | UN | وقالت إن الممثلة قد أشارت في ملاحظاتها الاستهلالية إلى الحكم ببراءة صفية حسين وأمينة لوال اللتين كانتا قد حكم عليهما بالموت رجما بسبب ارتكابهما الزنا. |
the Secretary and Treasurer each recovers her expenses. | UN | هذا وتسترد اﻷمينة العامة للتحالف وأمينة الصندوق نفقاتهما. |
In 1994, she was appointed Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. | UN | وعُينت في عام 1994 موظفة سجلات في المجلس الاستشاري للملكة وأمينة للديوان. |
The Principal Legal Officer of the Division, Anne Fosty, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | وعملت آن فوستي، الموظفة القانونية الرئيسية للشعبة، بوصفها نائبة لأمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل الجامع. |
Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | أرسجاني، نائبة مدير الشعبة، مهام نائبة أمين اللجنة المخصصة وأمينة الفريق العامل الجامع. |
The Principal Legal Officer of the Division, Anne Fosty, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to its Working Group. | UN | وعمـلت آن فوستـي، الموظفة القانونية الرئيسية للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل. |
Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | وعملت السيدة مهنوش هـ. أرسانجاني، نائبة مدير الشعبة، نائبة لأمين اللجنة المخصصة وأمينة لفريقها العامل الجامع. |
Secretary of the Commission on Reform of the Law of 1838 on the Confinement of the Mentally Ill, and Secretary of the Study Group on Problems related to Adoption. | UN | أمينة لجنة إصلاح قانون عام 1838 المتعلق بحجز المرضى العقليين وأمينة لجنة دراسات المشاكل المتعلقة بالتبني. |
The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. | UN | وتولت نائبة مدير الشعبة مهنوش هـ. أرسجاني مهام نائبة أمين اللجنة المخصصة وأمينة الفريق العامل الجامع. |
Mahmoud Al-Haj, Tariq Saad Al-Haj, Saad Mahmoud Al-Haj, Omar Al-Haj, Najla Mahmoud Al-Haj and Amina Al-Haj -- all from the same family -- were killed by an airstrike on their home west of Khan Younis | UN | محمود الحاج وطارق سعد الحاج وسعد محمود الحاج وعُمر الحاج ونجلاء محمود الحاج وأمينة الحاج - جميعهم من الأسرة نفسها - قُتلوا في غارة جوية استهدفت منزلهم غرب خان يونس |
The names of the victims and the years of their birth were Ljiljana Janjic (1983), Sibela Zimic (1985), Nihad Efica (1979), Adnan Krzilo (1982) and Amina Pajevic. | UN | وفيما يلي أسماء الضحايا وسنوات ميلادهم: ليليانا جانيتش )١٩٨٣(، وسيبيلا زيميتش )١٩٨٥(، ونهاد ايفيكا )١٩٧٩(، وعدنان كرزيلو )١٩٨٢(، وأمينة بايفيتش. |
Mr. O'Flaherty commended the Rapporteur and the Secretary of the Committee on their work. | UN | 7- السيد أوفلاهرتي أثنى على المقرر وأمينة اللجنة على العمل الذي اضطلعا به. |
The central office of ONAM has three employees whose posts are funded by the State: an Executive Director, who also acts as the Secretary of the Executive Board; a Secretary, who is responsible for administrative matters; and an official responsible for the Documentation Centre, who also assists the Secretary. | UN | وتعمل بالمكتب المركزي ثلاث موظفات تمول الدولة وظائفهن، وهن: مديرة تنفيذية تعمل أيضا أمينة للمجلس التنفيذي؛ وأمينة تعنى بالمسائل الإدارية؛ وموظفة تعنى بمركز الوثائق وتقدم الدعم أيضا للأمينة. |
A curator of sausage. | Open Subtitles | وأمينة النقانق. |
We have consistently encouraged the Council's annual report to be as analytical and honest as possible about the Council's successes and failures. | UN | ولطالما شجعنا على أن تكون التقارير السنوية للمجلس تحليلية وأمينة بشأن نجاحات المجلس وأوجه إخفاقه قدر الإمكان. |