ويكيبيديا

    "وأنا أرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and I see
        
    • in my view
        
    • it is my view
        
    • in my opinion
        
    • I believe
        
    • I consider
        
    • I am of the view
        
    • I am of the opinion
        
    • I'm seeing
        
    • I see a
        
    • I see you
        
    • I think that
        
    I come around this pew here, and I see father Bernard laying there with his head cracked open. Open Subtitles لقد جئت حول هذا بيو هنا، وأنا أرى الأب برنار وضع هناك مع رأسه تصدع مفتوحة.
    You see what you see, I paint what I sees and I see what that be, you sees? Open Subtitles أنت ترى ما تشاء رؤيته، وأنا أرسم ما أرى وأنا أرى ما يوجد فعلاً هناك، أفهمت؟
    and I see that as a great form of bonding. Open Subtitles وأنا أرى أنه نتيجة ل شكل كبير من الترابط.
    It is, in my view, necessary to bring these into line with the provisions of the constitution of Bosnia and Herzegovina. UN وأنا أرى أنها ضرورية لجعلها تتمشى مع أحكام دستور البوسنة والهرسك.
    it is my view that Ms. Wald meets the qualifications which are prescribed in article 13, paragraph 1, of the International Tribunal's statute. UN وأنا أرى أن السيدة والد تستوفي المؤهلات المحددة في الفقرة ١ من المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية.
    in my opinion, peacekeeping operations with a preventive mandate from the Security Council could become one of the key instruments of such a system. UN وأنا أرى أن بوسع عمليات حفظ السلام، التي يفوضها مجلس الأمن بمهمة منع نشوب الصراعات، أن تصبح إحدى الأدوات الرئيسية لهذا النظام.
    I'm looking at him, he's staring at me and I see the beads of sweat dripping down his face. Open Subtitles أنا أبحث في وجهه، وقال انه هو يحدق في وجهي وأنا أرى حبات العرق تتساقط أسفل وجهه.
    He was opinionated, and he was stubborn, and I see a lot of him in you, actually. Open Subtitles وكان برأيه، وكان عنيدا، وأنا أرى الكثير منه في داخلك، في الواقع.
    I look in your eyes and I see Billy in there looking back at me. Open Subtitles أنا أنظر في عينيك وأنا أرى بيلي في أبحث هناك الوراء في وجهي.
    - Yoga fosters serenity and I see zero evidence of that. Open Subtitles - يوجا يعزز الصفاء وأنا أرى الصفر دليل على ذلك.
    and I see a key that you will be giving to me... ..along with what you took from that bookstore. Open Subtitles وأنا أرى مفتاحًا ستعطيه لي بالإضافة لما أخذته من متجر الكتب ذاك
    and I see that now, and I never meant to- Open Subtitles ‫وأنا أرى ذلك الآن ، وأنا ‫لم أكن أقصد ذلك أبدا
    I see what you do, Mr. Bullen, and I see what you are. Open Subtitles أرى ما تفعله، والسيد بولن، وأنا أرى ما كنت.
    and I see now that when I was in my addiction I made the decision over and over again to choose sex over my self-worth. Open Subtitles وأنا أرى الآن أنه عندما كنت في إدماني أنا اتخذت القرار مرارا وتكرارا لاختيار الجنس أكثر من بلدي الذات.
    in my view, this is a realistic, effective and low-cost way to solve the problem. UN وأنا أرى في هذا وسيلة واقعية وفعالة ورخيصة التكلفة لحل هذه المشكلة.
    it is my view that Mr. Liu meets the qualifications which are prescribed in article 13, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal. UN وأنا أرى أن السيد ليو مستوف للمؤهلات المحددة في الفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    in my opinion, this has served as a great retribution, thus I doubt if he would endeavour in such acts as he was convicted of today. UN وأنا أرى أن ذلك كان بمثابة عقوبة شديدة له، وأشك في أنه قد شارك بمسعى في الأفعال التي أدين بها اليوم.
    I believe that if we were to do so, then the course of action that ought to have been followed was to have shared this working paper informally, and not in the formal plenary. UN وأنا أرى أنه كان من الأفضل في هذه الحالة توزيع هذه الوثيقة بشكل غير رسمي وليس في جلسة رسمية عامة.
    I consider that, in the present case, it is incumbent on the State to release the detainees immediately. UN وأنا أرى في هذه القضية، أنه على الدولة أن تطلق سراح المحتجزين فوراً.
    I am of the view that a political decision should be taken on the occasion of that review at a meeting of heads of State or Government regarding the reform of the United Nations, in particular the Security Council. UN وأنا أرى أنه ينبغي اتخاذ قرار سياسي بمناسبة ذلك الاستعراض في اجتماع رؤساء الدول أو الحكومات المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة ولا سيما إصلاح مجلس الأمن.
    I am of the opinion that the report of Professor Lau contains a number of very valuable ideas and is likely to make an important contribution to the ongoing debate on this matter. UN وأنا أرى أن تقرير الأستاذ لاو يتضمّن عدداً من الأفكار جدّ القيّمة والمرجح أن يوفّر مساهمة مهمّة في النقاش الدائر حول هذه المسألة.
    I made friends, and I'm seeing this 84-year-old from Philly. Open Subtitles صنعت أصدقاء وأنا أرى الـ 84 رجلاً في فيلي
    The General Committee proposes recommendations; I see a clear difference between recommendations and decisions adopted. UN إن المكتب يقترح توصيات؛ وأنا أرى فرقاً واضحاً بين التوصيات والقرارات المتخذة.
    and I see you've been working on some cupcakes. Open Subtitles وأنا أرى بأنك كنت تأكل بعض من الكعكات الصغيرة
    I think that these steps were not only justified but also necessary. UN وأنا أرى أن هذه الخطوات لم تكن مبررة فحسب بل ضرورية أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد